Иван Бунин В темнеющих полях, как в безграничном море 1

В темнеющих полях, как в безграничном море, Померк и потонул зари печальный свет — И мягко мрак ночной плывёт в ночном просторе Немой заре вослЕд. Лишь сУслики во ржи скликаются свисткАми, Иль по меже тушкАн, таинственно, как дух, Несётся быстрыми, неслышными прыжками И пропадает вдруг… In the darkening fields, as in the boundless sea, The sad light of dawn faded and sank — And softly the darkness of the night floats in the night expanse The mute dawn followed. Only the ground squirrels in the rye are whistling together., Or between the carcasses, mysteriously, like a spirit, It rushes with quick, inaudible leaps And suddenly disappears… В темнеющих полях, как в безграничном море, Померк и потонул зари печальный свет — И мягко мрак ночной плывёт в ночном просторе Немой заре вослЕд. Лишь сУслики во ржи скликаются свисткАми, Иль по меже тушкАн, таинственно, как дух, Несётся быстрыми, неслышными прыжками И пропадает вдруг…

Иконка канала qozma yarov
23 подписчика
12+
месяц назад
12+
месяц назад

В темнеющих полях, как в безграничном море, Померк и потонул зари печальный свет — И мягко мрак ночной плывёт в ночном просторе Немой заре вослЕд. Лишь сУслики во ржи скликаются свисткАми, Иль по меже тушкАн, таинственно, как дух, Несётся быстрыми, неслышными прыжками И пропадает вдруг… In the darkening fields, as in the boundless sea, The sad light of dawn faded and sank — And softly the darkness of the night floats in the night expanse The mute dawn followed. Only the ground squirrels in the rye are whistling together., Or between the carcasses, mysteriously, like a spirit, It rushes with quick, inaudible leaps And suddenly disappears… В темнеющих полях, как в безграничном море, Померк и потонул зари печальный свет — И мягко мрак ночной плывёт в ночном просторе Немой заре вослЕд. Лишь сУслики во ржи скликаются свисткАми, Иль по меже тушкАн, таинственно, как дух, Несётся быстрыми, неслышными прыжками И пропадает вдруг…

, чтобы оставлять комментарии