Переводческий дневник. Часть 1

Цикл видео об отдельных трудностях и нюансах перевода романа Урсулы Ле Гуин "The Lathe of Heaven". В этом речь идет о связи вида глагола с местонахождением повествователя. А еще читайте thinkaloud.ru и не забывайте подписываться на наш Телеграм-канал https://t.me/perevodzhiv

12+
7 просмотров
4 года назад
12+
7 просмотров
4 года назад

Цикл видео об отдельных трудностях и нюансах перевода романа Урсулы Ле Гуин "The Lathe of Heaven". В этом речь идет о связи вида глагола с местонахождением повествователя. А еще читайте thinkaloud.ru и не забывайте подписываться на наш Телеграм-канал https://t.me/perevodzhiv

, чтобы оставлять комментарии