Бизнес лексика из газетной статьи The Guardian

Всем привет! Сегодня среда, а значит очередная порция из 15 слов и выражений с переводом и определениями. В этот раз статья из газеты The Guardian про российских граждан, которые добираются до Европы через финскую границу. Как всегда, для удобства работы с текстом, все 15 слов и выражений выделены в тексте зелёным цветом. 1) discontent (at/over/with something) (недовольство, несогласие, неудовлетворенность, негодование) – a feeling of being unhappy because you are not satisfied with a particular situation; something that makes you have this feeling 2) licence plate (UK) (US license plate) (номерной знак, регистрационный знак) – a sign on a road vehicle that shows its registration number; = number plate 3) circuitous (окольный, обходной, извилистый) – (of a route or journey) long and not direct 4) a boom in (быстрый подъем, резкий рост, бум) – an increase in something, or a time when something becomes more popular 5) a backlash (against something) (ответная реакция, негативная реакция, отдача) – a strong negative reaction by a large number of people, for example to something that has recently changed in society 6) a stroll (прогулка, променад) - a slow relaxed walk, especially for pleasure 7) high-end (высококлассный, элитный, высокого сегмента) – of very good quality and usually expensive; the most expensive of a range of products 8) something boggles the mind (не укладывается в голове, уму не постижимо) – it is so unusual that people find it hard to imagine or accept; to have difficulty imagining or accepting something as true or possible, or to give the mind such difficulty 9) a border guard (пограничник, пограничная служба, пограничная охрана) – a guard stationed on a border between countries; a national security agency that performs border security. 10) bloc-wide (в масштабах всего блока, объединения) – throughout a bloc – a group of countries that work closely together because they have similar political interests 11) to hold talks (вести переговоры) – to conduct formal meetings, especially between political leaders, to discuss a problem and to try to reach an agreement 12) on the sidelines (со стороны, в положении, в котором человек не принимает активного участия в чем-либо; в стороне) – watching something but not actually involved in it 13) to rule out something (исключать) – to stop considering something as a possibility 14) a sentiment (настроение, чувство, мнение, мысль) – a feeling or an opinion, especially one based on emotions 15) to raise something (the issue) (поднять (вопрос), обсудить) – to mention something for people to discuss or somebody to deal with; to talk about www.pavelgubanov.com www.pavelgubanov.com VK: https://vk.com/ceoenglish Telegram: https://t.me/pavelgubanovceo

12+
1 просмотр
4 года назад
12+
1 просмотр
4 года назад

Всем привет! Сегодня среда, а значит очередная порция из 15 слов и выражений с переводом и определениями. В этот раз статья из газеты The Guardian про российских граждан, которые добираются до Европы через финскую границу. Как всегда, для удобства работы с текстом, все 15 слов и выражений выделены в тексте зелёным цветом. 1) discontent (at/over/with something) (недовольство, несогласие, неудовлетворенность, негодование) – a feeling of being unhappy because you are not satisfied with a particular situation; something that makes you have this feeling 2) licence plate (UK) (US license plate) (номерной знак, регистрационный знак) – a sign on a road vehicle that shows its registration number; = number plate 3) circuitous (окольный, обходной, извилистый) – (of a route or journey) long and not direct 4) a boom in (быстрый подъем, резкий рост, бум) – an increase in something, or a time when something becomes more popular 5) a backlash (against something) (ответная реакция, негативная реакция, отдача) – a strong negative reaction by a large number of people, for example to something that has recently changed in society 6) a stroll (прогулка, променад) - a slow relaxed walk, especially for pleasure 7) high-end (высококлассный, элитный, высокого сегмента) – of very good quality and usually expensive; the most expensive of a range of products 8) something boggles the mind (не укладывается в голове, уму не постижимо) – it is so unusual that people find it hard to imagine or accept; to have difficulty imagining or accepting something as true or possible, or to give the mind such difficulty 9) a border guard (пограничник, пограничная служба, пограничная охрана) – a guard stationed on a border between countries; a national security agency that performs border security. 10) bloc-wide (в масштабах всего блока, объединения) – throughout a bloc – a group of countries that work closely together because they have similar political interests 11) to hold talks (вести переговоры) – to conduct formal meetings, especially between political leaders, to discuss a problem and to try to reach an agreement 12) on the sidelines (со стороны, в положении, в котором человек не принимает активного участия в чем-либо; в стороне) – watching something but not actually involved in it 13) to rule out something (исключать) – to stop considering something as a possibility 14) a sentiment (настроение, чувство, мнение, мысль) – a feeling or an opinion, especially one based on emotions 15) to raise something (the issue) (поднять (вопрос), обсудить) – to mention something for people to discuss or somebody to deal with; to talk about www.pavelgubanov.com www.pavelgubanov.com VK: https://vk.com/ceoenglish Telegram: https://t.me/pavelgubanovceo

, чтобы оставлять комментарии