ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ
* * *
Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.
Как журавлиный клин в чужие рубежи, —
На головах царей божественная пена, —
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?
И море, и Гомер — все движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
1915 год
Коктебель
поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани)
Голубая кофта. Синие глаза.
Никакой я правды милой не сказал.
Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель».
поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани)
Голубая кофта. Синие глаза.
Никакой я правды милой не сказал.
Милая спросила: «Крутит ли метель?
Затопить бы печку, постелить постель».
Я ответил милой: «Нынче с высоты
Кто-то осыпает белые цветы.
Затопи ты печку, постели постель,
У меня на сердце без тебя метель».
Lyrics
[Verse]
Иди туда не знаю куда
Ищи то не знаю что
Иди туда не знаю куда
И найди то не знаю что
[Chorus]
Иди туда не знаю куда
Ищи то не знаю что
Иди туда не знаю куда
И найди то не знаю что!
[Verse]
Go somewhere I don't know where
Search for something I don't know what
Go somewhere I don't know where
And find something I don't know what
[Chorus]
Go somewhere I don't know where
Search for something I don't know what
Go somewhere I don't know where
And find something I don't know what
[Verse]
Va quelque part, je ne sais où
Cherche quelque chose, je ne sais quoi
Va quelque part, je ne sais où
Et trouve quelque chose, je ne sais quoi
[Chorus]
Va quelque part, je ne sais où
Cherche quelque chose, je ne sais quoi
Va quelque part, je ne sais où
Et trouve quelque chose, je ne sais quoi
[Verse]
Vai da qualche parte, non so dove
Cerca qualcosa, non so cosa
Vai da qualche parte, non so dove
E trova qualcosa, non so cosa
[Chorus]
Vai da qualche parte, non so dove
Cerca qualcosa, non so cosa
Vai da qualche parte, non so dove
E trova qualcosa, non so cosa
Вот уж вечер. Роса
Блестит на крапиве.
Я стою у дороги,
Прислонившись к иве.
От луны свет большой
Прямо на нашу крышу.
Где-то песнь соловья
Вдалеке я слышу.
Хорошо и тепло,
Как зимой у печки.
И берёзы стоят,
Как большие свечки.
И вдали за рекой,
Видно, за опушкой,
Сонный сторож стучит
Мёртвой колотУшкой.
За рекой горят огни,
ПогорАют мох и пни.
Ой, купало, ой, купало,
ПогорАют мох и пни.
Плачет леший у сосны —
Жалко лЕтошней весны.
Ой, купало, ой, купало,
Жалко лЕтошней весны.
А у наших у ворот
Пляшет девок хоровод.
Ой, купало, ой, купало,
Пляшет девок хоровод.
Кому радость, кому грех,
А нам радость, а нам смех.
Ой, купало, ой, купало,
А нам радость, а нам смех.
БессОнница. ГомЕр. Тугие парусА.
Я список кораблей прочёл до середины:
Сей длинный вЫводок, сей поезд журавлИный,
Что над Элладою когда-то поднялсЯ.
Как журавлИный клин в чужИе рубежИ, —
На головах царей божЕственная пена, —
Куда плывёте вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахЕйские мужи?
И море, и Гомер — всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море чёрное, витИйствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
Не спрашивай, ты знаешь
Не спрашивай: ты знаешь,
Что нежность безотчетна
И как ты называешь
Мой трепет — все равно;
И для чего признанье,
Когда бесповоротно
Мое существованье
Тобою решено?
Дай руку мне. Что страсти?
Танцующие змеи.
И таинство их власти —
Убийственный магнит!
И змей тревожный танец
Остановить не смея,
Я созерцаю глянец
Девических ланит.
Снег идёт, снег идёт.
К белым звёздочкам в буране
Тянутся цветы герАни
За оконный переплёт.
Снег идёт, и всё в смятеньи,
Всё пускается в полёт,-
Черной лестницы ступени,
Перёкрестка поворот.
Снег идет, снег идет,
Словно падают не хлопья,
А в заплАтанном салопе
Сходит наземь небосвод.
Словно с видом чудака,
С верхней лестничной площадки,
КрАдучись, играя в прятки,
Сходит небо с чердака.
Потому что жизнь не ждёт.
Не оглянешься — и святки.
Только промежуток краткий,
Смотришь, там и новый год.
Снег идет, густой-густой.
В ногу с ним, стопами теми,
В том же темпе, с ленью той
Или с той же быстротой,
Может быть, проходит время?
Может быть, за годом год
Следуют, как снег идёт,
Или как слова в поэме?
#музыка #стихдослез #українськамузика
Снег идет, снег идет,
Снег идет, и всё в смятеньи:
Убелённый пешеход,
Удивлённые растенья,
Перёкрестка поворот.
БессОнница. ГомЕр. Тугие парусА.
Я список кораблей прочёл до середины:
Сей длинный вЫводок, сей поезд журавлИный,
Что над Элладою когда-то поднялсЯ.
Как журавлИный клин в чужИе рубежИ, —
На головах царей божЕственная пена, —
Куда плывёте вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахЕйские мужи?
И море, и Гомер — всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море чёрное, витИйствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
БессОнница. ГомЕр. Тугие парусА.
Я список кораблей прочёл до середины:
Сей длинный вЫводок, сей поезд журавлИный,
Что над Элладою когда-то поднялсЯ.
Как журавлИный клин в чужИе рубежИ, —
На головах царей божЕственная пена, —
Куда плывёте вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахЕйские мужи?
И море, и Гомер — всё движется любовью.
Кого же слушать мне? И вот Гомер молчит,
И море чёрное, витИйствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью.
О, мука вечной жажды!
О, тщетная любовь!
Кто полюбил однажды,
Тот не полюбит вновь.
СмирЕнью учат годы:
Как всЕ,
терпи, живи;
Нет любящим свободы,
Свободным нет любви.
Узла ты не развяжешь,
Не сможешь ты уйти
И никогда не скажешь:
«Я не люблю, – прости».
Но жизни злая сила
Навек меня с тобой,
Как смерть, разъединила
Последнею чертой.
Мы любим и не любим,
Живем и не живем;
Друг друга не погубим,
Друг друга не спасем.
И, как о милой тени,
Хотел бы я рыдать,
Обняв твои колени, —
И ничего не ждать.
Я пришёл к тебе с приветом,
Рассказать, что солнце встало,
Что оно горячим светом
По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся,
Весь проснулся, веткой каждой,
Каждой птицей встрепенулся
И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью,
Как вчера, пришёл я снова,
Что душа всё так же счастью
И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду
На меня весельем веет,
Что не знаю сам, что́ буду
Петь — но только песня зреет.
#музыка #стихдослез #українськамузика.
Снег идет, снег идет.
К белым звёздочкам в буране
Тянутся цветы герАни
За оконный переплёт.
Снег идёт, и всё в смятеньи,
Всё пускается в полёт,-
Черной лестницы ступени,
Перёкрестка поворот.
Снег идет, снег идет,
Словно падают не хлопья,
А в заплАтанном салопе
Сходит наземь небосвод.
Словно с видом чудака,
С верхней лестничной площадки,
КрАдучись, играя в прятки,
Сходит небо с чердака.
Потому что жизнь не ждёт.
Не оглянешься — и святки.
Только промежуток краткий,
Смотришь, там и новый год.
Снег идет, густой-густой.
В ногу с ним, стопАми теми,
В том же темпе, с ленью той
Или с той же быстротой,
Может быть, проходит время?
Может быть, за годом год
Следуют, как снег идёт,
Или как слова в поэме?
Снег идет, снег идет,
Снег идет, и всё в смятеньи:
Убелённый пешеход,
Удивлённые растенья,
Перёкрестка поворот.
За окнами давка,
талпится листва,
И пАлое небо с дорог не по добрано.
Всё стихло.
Но что это было сперва!
Теперь разговор уж не тот
и по-доброму.
Сначала все Опрометью, вразнорЯд
Ввалилось в ограду деревья развЕнчивать,
И пОпранным парком из ливня — под град,
Потом от сараев — к террАсе бревЕнчатой.
Теперь не надышишься крепью густОй.
А то, что у тОполя жилы полОпались,-
Так воздух садовый, как соды настой,
ШипУчкой играет от гОречи тОполя.
Со стёкол балкОнных, как с бёдер и спин
Озябших купальщиц,- ручьями испАрина.
Сверкает клубники морОженый клин,
И грАдинки стЕлются солью повАренной.
Вот луч, покатЯсь с паутины, залёг
В крапиве,
но, кажется, это не нАдолго,
И миг недалёк, как его уголёк
В кустах разожжётся и выдует радугу.
Портсигар
в траву
ушел
на треть.
И как крышка
блестит
наклонились смотреть
муравьишки всяческие
и травишка.
ОбалдЕло дивИлись
выкрутАс монограмме,
дивились сиявшему
серебром
полированным,
не стОившие со своими морями и горами
перед делом человечьим ничего ровно.
Было в дикОвинку,
слепИло зрение им,
ничего не вИдевшим этого рода.
А портсигар блестел
в окружающее с презрением:
— Эх, ты, мол,
природа!
#музыка #стихдослез #українськамузика #поэтично #music #стихиожизни
Вытянись вся в длину,
Во весь рост
На полевОм стану
В обществе звёзд.
Незыблем их порядок.
Извечен ход времён.
Да будет так же сладок
И нерушИм твой сон.
МирАми правит жалость,
Любовью внушенА
Вселенной небывАлость
И жизни новизнА.
У женщины в ладони,
У девушки в горсти
Рождений и агоний
Начала и пути.
О, мука вечной жажды!
О, тщетная любовь!
Кто полюбил однажды,
Тот не полюбит вновь.
СмирЕнью учат годы:
Как всЕ,
терпи, живи;
Нет лЮбящим свобОды,
СвобОдным нет любви.
Узла ты не развяжешь,
Не сможешь ты уйти
И никогда не скажешь:
«Я не люблю, – прости».
Но жизни злая сила
На век меня с тобой,
Как смерть, разъединила
Последнею чертой.
Мы любим и не любим,
Живем и не живем;
Друг друга не погубим,
Друг друга не спасем.
И, как о милой тени,
Хотел бы я рыдать,
Обняв твои колени, —
И ничего не ждать.
О, мука вечной жажды!
О, тщетная любовь!
Кто полюбил однажды,
Тот не полюбит вновь.
СмирЕнью учат годы:
Как всЕ,
терпи, живи;
Нет лЮбящим свобОды,
СвобОдным нет любви.
Узла ты не развяжешь,
Не сможешь ты уйти
И никогда не скажешь:
«Я не люблю, – прости».
Но жизни злая сила
На век меня с тобой,
Как смерть, разъединила
Последнею чертой.
Мы любим и не любим,
Живем и не живем;
Друг друга не погубим,
Друг друга не спасем.
И, как о милой тени,
Хотел бы я рыдать,
Обняв твои колени, —
И ничего не ждать.
внимать тебе -
моя цель и награда ,
когда ты улыбаешься мне
умолкают даже голоса
великих поЭтов и сУфиев
поющих о любви
Listening to you is my purpose and my reward,
when you smile at me, even the voices of great poets and Sufis singing beautiful songs of love fall silent.
T'écouter est mon but et ma récompense,
quand tu me souris, même les voix des grands poètes et soufis chantant de belles chansons d'amour se taisent.
Dir zuzuhören ist mein Ziel und meine Belohnung,
wenn du mich anlächelst, verstummen sogar die Stimmen großer Dichter und Sufis, die wunderschöne Liebeslieder singen.
Ascoltarti è il mio scopo e la mia ricompensa,
quando mi sorridi, persino le voci dei grandi poeti e sufi che cantano bellissime canzoni d'amore tacciono.
Escucharte es mi meta y mi recompensa,
cuando me sonríes, incluso las voces de los grandes poetas y sufíes que cantan hermosas canciones de amor se callan.
Słuchać ciebie jest moim celem i nagrodą,
kiedy się do mnie uśmiechasz, nawet głosy wielkich poetów i sufich śpiewających piękne pieśni o miłości milkną.
Слухати тебе - мета моя і нагорода,
коли ти мені посміхаєшся, навіть голоси великих поетів і суфіїв, що співають прекрасні пісні про любов, замовкають.
