Вошла без стука... Версия 1. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солиста виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ивана.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировала нейросеть vidful.ai.
***
Вошла без стука.
Ушла — ни звука...
Пришла, как сказка...
Ушла — как сон...
А на окне потрескалась замазка.
Застрял в гардинах колокольный звон.
© Андрей Субботин, 1990
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня
Спасибо, Господи... Версия 3. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солиста виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ивана.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировали нейросети Minimax Hailio AI и PIKA.
Выражаю искреннюю благодарность автору канала pexels.com - Michael Burrows за помощь в создании видео-сюжета.
***
Спасибо, Господи, что дожил до утра
И новый день распахнут предо мною!
Он светом напоит, или водою,
Иль горем от свершившихся утрат.
Но я вдохну твой аромат росы
И, взяв ведро, пойду я в сад неспешно,
Чтобы собрать плоды, растущие безгрешно,
Молящие лишь солнца и воды,
Внимания пчелы или осы...
© Андрей Субботин, 2026
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysubbotin, #стихи #музыка #песня #ThankGod
Мария Шкапская: «Перебираю родовой архив...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
Перебираю родовой архив. — Во мне ведь та
же кровь — без срыва и без смены, отмщаются
до моего колена ошибки бабущек и дедушек
грехи.
Их зори кончены, затмились их закаты, но
огнецветный незабвенный след страстей и гнева,
вспыхнувших когда-то, — в крови моей
цветет до этих лет.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
Когда вперегонки играет с фонарями неясного утра трепещущий разлив... Версия 5. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
Когда вперегонки играет с фонарями
Неясного утра трепещущий разлив,
Я рад, что говорю с хорошими друзьями,
Сижу ночами с ними, сон забыв.
Когда же спустит ночь свою фату руками,
Все в кольцах разговоров и молитв,
Я буду вновь сидеть с хорошими друзьями
И ждать утра, всю ночь проговорив.
© Андрей Субботин, 1989
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солистки виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ксюши.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировала нейросеть chat.qwen.ai (Qwen3.6-Plus).
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня #friends #друзья
Мария Шкапская: «И ели впервые и первые пили...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
И ели впервые и первые пили,
И первые пилы и первый топор
С разбегу веселые вещи творили
И весело крепкий встречали отпор.
И весело мать для ребенка доила
Впервые от дикой козы и овцы,
И первенца в горном потоке обмыла,
И первый огонь сторожили отцы.
И были подобны веселому зверю.
Как часто я вижу их, первых, во сне,
И вижу костер в полутемной пещере,
И возле костра оплывающий снег.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
ArtShort. Виртуальные выставки в проекте «Семейный альбом». Александр Головин: «Щемит. Ущерб Луны»
***
Развернутый рассказ о творчестве художника смотрите здесь:
https://rutube.ru/video/50d461dd968b9870f165eae670429ee4/
***
Александр Яковлевич Головин (1863—1930) — русский живописец и график времён Серебряного века, мемуарист; мастер сценографии, также работал как портретист и декоратор-прикладник. Член обществ «Мир искусства» (в 1902—1903 и с 1910). Действительный член Императорской Академии художеств (1912), народный артист Республики (1928).
Среднее образование Головин получал сначала в Катковском лицее, а затем в Поливановской гимназии. В 1882—1889 годах учился в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, сначала три года на архитектурном отделении, потом на живописном — в классах И. М. Прянишникова, В. Е. Маковского и В. Д. Поленова.
В 1890-е годы Головин участвовал в деятельности абрамцевского кружка, где работал с майоликой и деревом. До 1901 года жил в Москве, затем в Петербурге и Царском Селе.
Активный член объединения «Мир искусства».
По приглашению Управляющего Московской конторой Императорских театров В. А. Теляковского Головин c 1900 года стал писать эскизы декораций к спектаклям Императорских театров, сначала в Москве, затем в Петербурге.
В 1912 году Головин стал действительным членом Императорской Академии художеств. После революции в 1928 году ему было присвоено звание народного артиста Республики (за оформление мхатовской «Женитьбы Фигаро»). Последние годы
художник жил в Царском Селе (в описываемый период — Детском Селе), где и скончался 17 апреля 1930 года. Похоронен на кладбище Воскресенского Новодевичьего монастыря.
***
Луна как символ любви, таинственности, вселенской красоты мира во все времена притягивала к себе внимание художников, музыкантов, поэтов. Она была источником постоянного эстетического наслаждения, объектом поэтического поклонения. Красота луны, непонятная и непостижимая, вдохновляла на создание величайших произведений. Никого не могут оставить равнодушным «Лунная соната» Л. ван Бетховена, проникновенные строки мастеров поэтического слова – А.А. Фета, С.А. Есенина, А.А. Ахматовой, писателя И.А. Бунина… Прекрасные ночные пейзажи с изображением Луны встречаются у многих художников. Незабываемы знаменитые «лунные дорожки» И.К. Айвазовского, созерцание луны на полотнах А.И. Куинджи, И.И. Левитана.
Пейзажи с Луной необычны и особенны...
Минорность, тишина таких пейзажей просто завораживает, заставляет думать о вечном, философски взглянуть на мир. В каждом из них звучит своя музыка. Для каждого произведения она необыкновенна и индивидуальна. Здесь можно говорить о симбиозе искусств, ведь рассматривая то или иное произведение, часто возникает ассоциация с поэтическим литературным шедевром.
В одном из залов Тверской картинной галереи есть необыкновенный пейзаж, у которого невольно хочется надолго задержаться. Это картина одного из крупнейших живописцев рубежа 19-20 веков, декоратора и сценографа Александра Яковлевича Головина (1863-1930) «Щемит. Ущерб Луны» (1894), передающая завораживающую поэзию ночи, полной загадки и мистической красоты. В пейзаже Головина запечатлен момент в природе - наступление ночи и появление из-за темного леса красновато-желтого полукруга Луны. Произведение молодого художника проникнуто чувством смутной тревоги и таинственной тишины, оно погружает зрителя в атмосферу символистской образности.
Удлиненный по вертикали холст с высоко поднятым горизонтом выдержан в гамме излюбленных в модерне лилово-зеленых тонов. Зеленовато-белые цветы на первом плане - точно бледные отсветы небесного светила: они кажутся одухотворенными, как будто движущимися по поверхности холста. Декоративный пейзаж-панно, созданный в стилистике русского модерна, проникнут душевным переживанием и настроением состояния живой природы.
Прочно связав свою судьбу с искусством театральной декорации, что и принесло художнику мировую известность, А.Я. Головин почти перестал обращаться к станковой пейзажной живописи. Поэтому завоевания раннего периода творчества художника не имели прямого продолжения, а пейзаж «Щемит. Ущерб Луны» остался уникальным явлением среди его работ.
Автор текста: научный сотрудник Тверской картинной галереи Ольга ГУСТОВА.
***
При подготовке сюжета использованы материалы сайта: https://gallery.tverreg.ru/news/4268/
***
Все права на материалы, использованные при создании видео, принадлежат их владельцам.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#ArtShort #AlexanderGolovin #АлександрГоловин #shorts #painting #живопись #искусство #art #familyalbum #history #история #andreysubbotin #culture #андрейсубботин #семейныйальбом
Мария Шкапская: «Лежу и слушаю...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
Лежу и слушаю, а кровь во мне течет, вращаясь
правильно, таинственно и мерно, и мне
неведомый нечеловечий счет чему-то сводит
медленно и верно.
Алчбой безкрайною напоена струя, ненасытимая в ее потоках хищность, через века
сосудов новых ищет — и вот — одним сосудом
— я.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
Мария Шкапская: «Только платье, язык да прическа...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
Только платье, язык да прическа, да немного
иное жилье, да на полках Дарвин и Лосский, —
но как древне тело мое.
И какие древние тайны в крови бессменной
моей — от первых дней мирозданья хранятся
до наших дней.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
Вот бы... Версия 4. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении виртуальной музыкальной группы «Виварий». Солирует Ксюша.
Выражаю искреннюю благодарность авторам канала pexels.com: ANTONI SHKRABA production, - за помощь в создании видео-сюжета.
***
Хоть бы раз случилось так,
Как, конечно, быть не может.
Но желанье тихо гложет,
Теребит не жизни в такт.
Вот бы в сказочной стране
Подружиться с голубями,
Чтобы ввысь меня подняли
И оставили на небе.
Вот бы мне на все вопросы
Получить все вмиг ответы,
Чтобы - если кто-то спросит -
Мог бы дать любой совет я.
Вот бы смерти не страшиться:
Жить покудова живется.
Не бояться ошибиться,
Знать, чем случай обернется...
И развеять все сомненья
От земли до звёзд неясных!
И остаться в просветленьи!
Это было бы прекрасно!
Хоть бы раз случилось так,
Как, конечно, быть не может.
Отбивает время такт
И желанья тихо гложет...
© Андрей Субботин, 2026
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#shorts #андрейсубботин #reggae #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня
Холодным языком меня лизала совесть... Версия 6. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
Холодным языком меня лизала совесть,
Усевшись подле ног на выцветший палас.
...Такой простой сюжет, такая моя повесть.
А, может, и не повесть - коротенький рассказ...
И, совесть потрепав по холке дружелюбно,
Я вновь смотрю в окно на призрачный рассвет
И жду, когда лизнет она меня прилюдно...
Вот, было б хорошо, но случая всё нет...
© Андрей Субботин, 2025
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогли создать нейросети brev.ai и suno.
Композиция звучит в исполнении солиста виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ивана.
Выражаю искреннюю благодарность авторам канала pexels.com: cottonbro studio, - за помощь в создании видео-сюжета.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#shorts #андрейсубботин #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня #conscience #совесть
Ручьями, родниками Твоих волос и губ... Версия 3. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогли создать нейросети brev.ai и suno.
Композиция звучит в исполнении виртуальной музыкальной группы «Виварий».
Выражаю искреннюю благодарность автору канала pexels.com Denys Mikhalevych за помощь в создании видео-сюжета.
***
Ручьями, родниками
Твоих волос и губ
Залей мои печали
И ночь раздвинь руками,
Дай надышаться рук,
Которые ласкали,
Которые искали
И нежно трепетали,
Уняв боль и испуг...
© Андрей Субботин, 1989
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysubbotin #стихи #музыка #песня
Мария Шкапская: «Уже нестерпимо дышит над жизнью моей Азраил..» Стихотворение читает Андрей Субботин
Мария Шкапская: «Уже нестерпимо дышит над жизнью моей Азраил...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
Уже нестерпимо дышит над жизнью моей
Азраил, но ночью проснусь и слышу шелест
невидных крыл, и шепот многих и многих
голосов, неслышимых днем, и чьи-то легкие
ноги обходят мой строгий дом.
И знаю с тоскою в теле, и знаю с тоской
в груди, что это те, что хотели через меня
придти.
Но спались крепкие жилы, и кровь холодна
и бледна. Темны Азраиловы крылья, приходящая
ночь темна.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
Путь. Версия 4. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солистки виртуальной музыкальной группы «Виварий» Алисы.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировала нейросеть Qwen3.5-Plus.
***
из праха - в прах.
из полумрака -
к неясным проблескам в тени...
так путь указан.
натяни
свой лук.
стрела, как в вечность...
что осторожность, что беспечность...
пустил и смотришь на огни...
пусть воет добрая собака,
все - сказка: правда, ложь и прах.
и лишь, одолевая страх,
мы коротаем наши дни...
© Андрей Субботин, 2018
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #poetry #music #song #андрейсубботин #стихи #музыка #песня #shorts #track
Мария Шкапская: «В вечность меж нашими встречами...» Стихотворение читает Андрей Субботин.
***
В вечность меж нашими встречами вылилось
море событий.
Разве не сделались вечными милые тонкие
нити?
Встретимся — моря как не было — снова и
близость и нежность. Людям ли, жизни ли,
небу ли предотвратить неизбежность.
***
Мария Михайловна Шкапская (урожд. Андреевская; 1891-1952) — русская поэтесса и журналистка. Ее поэтическая биография была короткой, но яркой. Ее собственная тема: переживания жены — любовницы — матери, тема «женской Голгофы». В ее поэзии смешались мистика и натурализм, став своеобразной «реабилитацией плоти», когда физиологическое начало неразрывно с духовным планом бытия.
Старшая из пятерых детей в семье мелкого чиновника министерства земледелия. Из-за болезни родителей (паралич матери и психическое заболевание отца) вынуждена была с 11 лет зарабатывать себе на хлеб: работала прачкой, мыла полы, писала прошения и письма на почте, выступала статисткой в украинской театральной труппе. Окончила Петровскую гимназию, затем — два курса Петербургского психоневрологического института. В 1910 году вышла замуж за своего сокурсника Глеба Орестовича Шкапского.
После Ленского расстрела вышла на демонстрацию к Казанскому собору, была арестована, две недели просидела в тюрьме.
Через год снова была арестована, после двух месяцев тюрьмы была приговорена к высылке в Олонецкую губернию. Однако по ходатайству московского филантропа Н.А. Шахова ей вместе с мужем и другом семьи И. М. Бассом было разрешено выехать в Европу. Окончила литературный факультет в Тулузе, затем прослушала годичный курс китайского языка в Париже. На Западе познакомилась с известными русскими литераторами.
В 1916 году вернулась в Россию.
В начале 1920-х годов по рекомендациям А. Блока, М. Кузмина и М. Лозинского была принята в члены петроградского Союза поэтов, представив к рассмотрению ещё не опубликованную книгу стихов «Mater Dolorosa» (1921). Всего в 1922—1925 годах издала семь поэтических сборников, а также книгу стихов для детей.
В 1925 году оставила поэзию и занялась журналистикой. Работала разъездным очеркистом в газете «Правда» и в ленинградской «Красной газете». Побывала в самых разных уголках страны. В 1936 году, после похорон Горького, выехала на Дальний Восток для работы над книгой. По возвращении в том же году переехала в Москву в связи с переводом туда мужа.
С началом Великой Отечественной войны была зачислена в Литгруппу при Совинформбюро. Во время бомбёжек работала в медико-санитарном звене. Писала очерки для ВОКСа, Антифашистских комитетов и Радиокомитета.
Интересовалась собаководством, устраивала выставки, вывела породу коричневых пуделей с различными оттенками.
В 1942 году перенесла парез левой стопы. Лишённая возможности свободно передвигаться, в 1947 году попала под машину, в начале 1950 года — под поезд, в обоих случаях с тяжёлым сотрясением мозга.
Скоропостижно скончалась от инфаркта 7 сентября 1952 года на выставке собак в Сокольниках. Похоронена на Введенском кладбище.
***
В 1920-м году Шкапская написала такие стихи: «Не читай листков пожелтелых. Твердо помни о них одно: Это только бумажное тело, А душа умерла давно».
Разумеется, писать стихи Шкапская начала задолго до первых публикаций – еще в детстве, печатными буквами. В периодике появилась впервые в 1910 году со стихотворением на смерть Льва Толстого. Еще до выхода книги стихов «Mater Dolorosa» (1921), прочитав ее в черновике, комиссия под председательством Блока приняла Шкапскую в Союз поэтов.
Ее прочили в компанию первых поэтов-женщин XX века, в товарки Ахматовой и Цветаевой, на место, которое так и оставалось вакантным вплоть до появления Беллы Ахмадулиной. Но в 1925 году в возрасте 34 лет посреди многообещающего творческого разгона Шкапская неожиданно стихи писать бросила, ушла – это при ее-то библействе! – в самую официозную советскую журналистику: в центральную «Правду», в ленинградскую «Красную газету»…
Отказ от поэзии сама Шкапская объяснила так: «Поэт я лирический, а нашей эпохе нужны иные, более суровые ноты...»
***
Что почитать:
Шкапская Мария - Стихи (Поэты свинцового века. Красноярск, Платина, 1999);
Шкапская Мария - Час вечерний. Стихи (Серебряная серия. СПб., Лимбус Пресс, 2000);
Шкапская Мария - Явь. Поэма (М. - СПб., Круг, 1923);
Шкапская Мария - Стихи (Лондон, OPI, 1979)
***
Вы поможете автору и каналу, если отправите донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#MariaShkapskaya #МарияШкапская #shorts #poetry #russianpoetry #poetrycollection #русскаяпоэзия #поэтическийсборник #lirics #andreysubbotin #АндрейСубботин #короткиевидео #стихи #поэзия #лирика
Вошла без стука... Версия 3. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогли создать нейросети brev.ai и suno.
Композиция звучит в исполнении виртуальной музыкальной группы «Виварий» и Мишани.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировала нейросеть alice.yandex.ru.
***
Вошла без стука.
Ушла — ни звука...
Пришла, как сказка...
Ушла — как сон...
А на окне потрескалась замазка.
Застрял в гардинах колокольный звон.
© Андрей Субботин, 1990
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня
Когда вперегонки играет с фонарями неясного утра трепещущий разлив... Версия 4. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
Когда вперегонки играет с фонарями
Неясного утра трепещущий разлив,
Я рад, что говорю с хорошими друзьями,
Сижу ночами с ними, сон забыв.
Когда же спустит ночь свою фату руками,
Все в кольцах разговоров и молитв,
Я буду вновь сидеть с хорошими друзьями
И ждать утра, всю ночь проговорив.
© Андрей Субботин, 1989
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солиста виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ивана.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировали нейросети create.wan.video и vidful.ai.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня #friends #друзья
Сердце в ватке | The heart is wrapped in cotton wool. Версия 3. Музыкальная композиция Андрея Субботина на стихи Марии Шкапской.
***
СЕРДЦЕ В ВАТКЕ
Положу свое сердце в ватку,
Как кладут золотые браслеты.
Пусть в суровой за счастье схватке
Не следит суеверно приметы.
На победу надежды шатки,
Неудачу пророчат ответы.
Положу свое сердце в ватку,
Как кладут золотые браслеты...
© Мария Шкапская
***
© Стихотворение Марии Шкапской.
Идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогли создать нейросети brev.ai и suno.
Композиция звучит в исполнении солистки виртуальной музыкальной группы «Виварий» Ксюши.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировала нейросеть chat.qwen.ai.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня
Совесть. Версия 4. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
Холодным языком меня лизала совесть,
Усевшись подле ног на выцветший палас.
...Такой простой сюжет, такая моя повесть.
А, может, и не повесть - коротенький рассказ...
И, совесть потрепав по холке дружелюбно,
Я вновь смотрю в окно на призрачный рассвет
И жду, когда лизнет она меня прилюдно...
Вот, было б хорошо, но случая всё нет...
© Андрей Субботин, 2025
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогли создать нейросети brev.ai и suno.
Композиция звучит в исполнении виртуальной музыкальной группы «Виварий» и Мишани.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировали нейросети YandexART «Шедеврум» и alice.yandex.ru.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня #conscience #совесть #shorts
ArtShort. Виртуальные выставки в проекте «Семейный альбом». Иллюстрации Томаса Маккензи (1887-1944). Часть 2-я. По материалам издания: he Crock of Gold. With 12 full-page illustrations in colour and decorative headings & tailpieces by Thomas Mackenzie. Rare 1stED bound by Bayntun (London, Macmillan and Co. Limited, 1926).
Иллюстрации художника анимированы нейросетями: app.apob.ai, alice.yandex.ru и vidful.ai.
***
Часть 1-я доступна по ссылке: https://rutube.ru/shorts/cb197d93c0854b41b05790c34d8c134d/
***
Томас Блейкли Маккензи (Thomas Blakeley Mackenzie, 1887-1944) родился в Англии (Не путать с российским контр-адмиралом Томасом Макензи, который родился в Архангельске, но имел шотландские корни. В России его называли на свой лад — Фома Мекензи) был одним из последних крупных иллюстраторов подарочных книг, изданий классических «Сказок о чудесах». Он впитал в себя влияние таких выдающихся предшественников, как Обри Бердсли, Кей Нильсен и Гарри Кларк, и создал свой собственный стиль.
Опытный гравер, а также рисовальщик и акварелист, Томас Маккензи использовал линогравюру и офорт для выполнения некоторых своих более поздних заказов.
Томас Маккензи родился в Брэдфорде, Йоркшир, в семье старшего мастера по расчесыванию шерсти Джеймса Бейтса Маккензи и его жены Нелли (урожденной Блейкли). На момент его рождения семья проживала по адресу: Аппер-Поллард-стрит, 3, Боулинг. Он учился в местной школе-интернате, а затем, вероятно, в средней школе Бель-Вю (для мальчиков).
Его ранние работы созданы для книг «Ali Baba» и «Aladdin». Автор известен прекрасными иллюстрациями к таким изданиям как: James Stephens «The Crock of Gold», Arthur Ransome «Aladdin and His Wonderful Lamp in Rhyme» , Christine
Chaundler «Arthur and His Knights» и James Elroy Flecker's «Hassan».
Он мог бы стать прекрасным живописцем. Работы автора - яркое отображение стиля модерн.
***
Все права на материалы, использованные при создании видео, принадлежат их владельцам.
Музыкальная композиции к сюжету создана Андреем Субботиным с помощью нейросети suno.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#ArtShort #ThomasMackenzie #ТомасМаккензи #shorts #drawing #рисунок #акварель #иллюстрация #illustration #искусство #art #familyalbum #history #история #andreysubbotin #culture #андрейсубботин #семейныйальбом
Случилось так, что не сложилось... Версия 2. Музыкальная композиция на стихи Андрея Субботина.
***
Случилось так, что не сложилось.
Случилось так, что не сошлось.
Все завертелось, закружилось
И... как-то мимо пронеслось.
© Андрей Субботин, 1978
***
© Стихотворение и идея Андрея Субботина, 2026.
Сценарий, постановка, монтаж, сведение видео и звука: Андрей Субботин.
Музыку помогла создать нейросеть suno.
Композиция звучит в исполнении солистки виртуальной музыкальной группы «Виварий» Алисы.
На тему музыкальной композиции вместе с автором фантазировали нейросети app.apob.ai, create.wan.video, vidful.ai.
***
Канал нуждается в вашей помощи! Донат (пожертвование, подарок - указать в назначении платежа!!!) можно отправить по системе быстрых платежей (СБП) в Альфа-банк или Банк ВТБ по номеру телефона: +7 916 175 00 23. Размер пожертвования никак не ограничен.
***
#андрейсубботин #shorts #poetry #music #song #andreysybbotin #стихи #музыка #песня
