МЫ - СЛОНЫ
Иконка канала МЫ - СЛОНЫ

МЫ - СЛОНЫ

17 подписчиков

3
просмотра
Португальская идиома. Транскрипция: [Марсу, марсаган, дэ маньян кара дэ кан, а тардэ дэ вэран] Буквально: «Март, марсианин (большой март), утром с мордой собаки (плохая погода), днем как лето». Значение: Это не совсем идиома, а поговорка о переменчивости весенней погоды. Аналог: «Март месяц любит куролесить: то морозом, то солнцем».
Португальская послоица.Буквально: «Ему не хватает кусочка (чтобы была весна)». Значение: Говорится о ком-то недалеком, «с приветом», немного сумасшедшем или странном. В России про таких говорят: «винтика не хватает», «крыша поехала» (весной это частое явление).