Учим Испанский. Урок №#ESPGRAMM_002_020_1a_02
Группа "Учим Испанский" в Телеграм: https://t.me/+RVQ0u4_f5UE5YmVi Выпуск основан на фразах, взятых из учебника по испанской грамматике: https://aldebaran.one/author/gonsales_fernandes_elena/kniga_ispanskiyi_yazyik_grammatika_prodvinutyi/ #ESPGRAMM - тип урока 002 - глава 020 - страница в учебнике 1a - номер урока на странице 02 - часть Уроки начинающиеся на "№#ESPGRAMM********" имеют уровень сложности B1-B2 и были полностью синтезированы с помощью искусственного интелекта. Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым "смещением", заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Использйте для обучения только тот материал, который Вы понимаете на 90%-95%! Иностранные языки не учат. К иностранным языкам привыкают. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ antes → "раньше" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → recordaba aquella → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → desayunó aquella → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → tomamos ayer → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → fui ayer → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → llevó durante más de un año → действие ограничено четким сроком (* -é, -ó, -ste, -ron *) → utilizaron el año pasado → завершенное действие в конкретный период (* -é, -ó, -ste, -ron *) → fuimos el sábado... toda la tarde → действие ограничено временными рамками (* -é, -ó, -ste, -ron *) → estuve el verano pasado → завершенное действие в конкретный период (* -é, -ó, -ste, -ron *) → recorrió era → описание погоды, ситуации или состояния (* -ía, -aba *) era → описание погоды, ситуации или состояния (* -ía, -aba *) esa tarde → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → tomaron ese día → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → vimos ese lunes → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → llegué fue → подведение итога (* -é, -ó, -ste, -ron *) los lunes → явное указание на некую привычку (* -ía, -aba *) → llegaba mientras → два параллельных длительных действия (* -ía, -aba * + * -ía, -aba *) → pasabas + aburría más de un mes → период времени ограничен, действие завершено (* -é, -ó, -ste, -ron *) → estuvo siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → llevaba siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → nos veíamos siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → pasábamos siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → tomábamos todas las mañanas → "каждое утро" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → desayunaba todas las tardes → "каждый вечер" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → tomaban todos los días → "ежедневно" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → iba todos los días → регулярное повторение (* -ía, -aba *) → trabajaba
Группа "Учим Испанский" в Телеграм: https://t.me/+RVQ0u4_f5UE5YmVi Выпуск основан на фразах, взятых из учебника по испанской грамматике: https://aldebaran.one/author/gonsales_fernandes_elena/kniga_ispanskiyi_yazyik_grammatika_prodvinutyi/ #ESPGRAMM - тип урока 002 - глава 020 - страница в учебнике 1a - номер урока на странице 02 - часть Уроки начинающиеся на "№#ESPGRAMM********" имеют уровень сложности B1-B2 и были полностью синтезированы с помощью искусственного интелекта. Данный материал предназначен исключительно в образовательных целях. Цель – заставить мышление учащегося формировать фразы, части фраз, на испанском языке. Каждая фраза повторяется три раза. Повторения происходит не подряд, а с некоторым "смещением", заставляя всё время мысленно переключаться на другую фразу. Пауза между фразами служит для того, чтобы вспомнить хотя бы одно слово, часть фразы или всю фразу на испанском языке. Чем длиннее фраза на русском языке – тем длиннее пауза до фразы на испанском языке. Достаточно, если человек самостоятельно начинает формировать хотя бы кусочки фразы, некоторые слова. Данный вид упражнений не стоит делать более одного часа за один раз. Достаточно прослушивать такие упражнения в фоновом режиме: замимаясь домашними делами, находясь в дороге или на прогулке, занимаясь спортом. Использйте для обучения только тот материал, который Вы понимаете на 90%-95%! Иностранные языки не учат. К иностранным языкам привыкают. Чтобы выучить любой язык необходимо «провести с ним» 10 000 часов. #испанский #испания #слова #фразы #aprender #español #españa #español #испанскийязык #испанскийбесплатно #испанскийэффективно #учимиспанский #испанскийучить #shadowing #ShadowingTechnique #Lerntechnik #произношение #грамматика #subjuntiv #expresiones #shadowingmethode #эффективно #españolonline #españoloffline #aprenderespanolonline #pimsleur #paulpimsleur Слова и выражения из этого выпуска: ================================================ antes → "раньше" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → recordaba aquella → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → desayunó aquella → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → tomamos ayer → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → fui ayer → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → llevó durante más de un año → действие ограничено четким сроком (* -é, -ó, -ste, -ron *) → utilizaron el año pasado → завершенное действие в конкретный период (* -é, -ó, -ste, -ron *) → fuimos el sábado... toda la tarde → действие ограничено временными рамками (* -é, -ó, -ste, -ron *) → estuve el verano pasado → завершенное действие в конкретный период (* -é, -ó, -ste, -ron *) → recorrió era → описание погоды, ситуации или состояния (* -ía, -aba *) era → описание погоды, ситуации или состояния (* -ía, -aba *) esa tarde → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → tomaron ese día → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → vimos ese lunes → разовое законченое действие в прошлом (* -é, -ó, -ste, -ron *) → llegué fue → подведение итога (* -é, -ó, -ste, -ron *) los lunes → явное указание на некую привычку (* -ía, -aba *) → llegaba mientras → два параллельных длительных действия (* -ía, -aba * + * -ía, -aba *) → pasabas + aburría más de un mes → период времени ограничен, действие завершено (* -é, -ó, -ste, -ron *) → estuvo siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → llevaba siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → nos veíamos siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → pasábamos siempre → "всегда" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → tomábamos todas las mañanas → "каждое утро" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → desayunaba todas las tardes → "каждый вечер" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → tomaban todos los días → "ежедневно" - это намёк на некую привычку (* -ía, -aba *) → iba todos los días → регулярное повторение (* -ía, -aba *) → trabajaba
