Добавить
Уведомления

An die Sterne von Andreas Gryphius.wmv

An die Sternen Ihr Lichter, die ich nicht auf Erden satt kann schauen, Ihr Fackeln, die ihr Nacht und schwarze Wolken trennt, Als Diamante spielt und ohn Aufhören brennt, Ihr Blumen, die ihr schmückt des großen Himmels Auen, Ihr Wächter, die als Gott die Welt auf- wollte bauen, Sein Wort, die Weisheit selbst, mit rechten Namen nennt, Die Gott allein recht mißt, die Gott allein recht kennt, (Wir blinden Sterblichen, was wollen wir uns trauen!) Ihr Bürgen meiner Lust, wie manche schöne Nacht Hab ich, indem ich euch betrachtete, gewacht? Herolden dieser Zeit, wenn wird es doch geschehen, Daß ich, der eurer nicht allhier vergessen kann, Euch, derer Liebe mir steckt Herz und Geister an, Von andern Sorgen frei werd' unter mir besehen? A las estrellas Luces, que no contemplo en la tierra con hartura, antorchas, que de negras nubes la noche aisláis, cual diamantes ardéis sin cesar y jugáis, flores, que adornáis del vasto cielo la llanura, custodias, que al querer el mundo Dios erigir, Sabiduría, el Verbo, con justo nombre os nombra, que sólo Dios conoce, Dios puede medir, (¡qué osamos nosotros, mortales en la sombra!) Garantes de mi goce, ¿cuánta noche bella he pasado, observándoos, yo, en vela? heraldos de este tiempo, cuándo ha de acaecer, que yo, el que de vosotras no se olvida aquí, cuyo amor prende espíritus, corazón en mí, de otros cuidados libre, debajo os pueda ver?

Иконка канала Звезды любви
13 подписчиков
12+
16 просмотров
2 года назад
12+
16 просмотров
2 года назад

An die Sternen Ihr Lichter, die ich nicht auf Erden satt kann schauen, Ihr Fackeln, die ihr Nacht und schwarze Wolken trennt, Als Diamante spielt und ohn Aufhören brennt, Ihr Blumen, die ihr schmückt des großen Himmels Auen, Ihr Wächter, die als Gott die Welt auf- wollte bauen, Sein Wort, die Weisheit selbst, mit rechten Namen nennt, Die Gott allein recht mißt, die Gott allein recht kennt, (Wir blinden Sterblichen, was wollen wir uns trauen!) Ihr Bürgen meiner Lust, wie manche schöne Nacht Hab ich, indem ich euch betrachtete, gewacht? Herolden dieser Zeit, wenn wird es doch geschehen, Daß ich, der eurer nicht allhier vergessen kann, Euch, derer Liebe mir steckt Herz und Geister an, Von andern Sorgen frei werd' unter mir besehen? A las estrellas Luces, que no contemplo en la tierra con hartura, antorchas, que de negras nubes la noche aisláis, cual diamantes ardéis sin cesar y jugáis, flores, que adornáis del vasto cielo la llanura, custodias, que al querer el mundo Dios erigir, Sabiduría, el Verbo, con justo nombre os nombra, que sólo Dios conoce, Dios puede medir, (¡qué osamos nosotros, mortales en la sombra!) Garantes de mi goce, ¿cuánta noche bella he pasado, observándoos, yo, en vela? heraldos de este tiempo, cuándo ha de acaecer, que yo, el que de vosotras no se olvida aquí, cuyo amor prende espíritus, corazón en mí, de otros cuidados libre, debajo os pueda ver?

, чтобы оставлять комментарии