knock on wood
KNOCK ON WOOD — значение, перевод, примеры употребления, происхождение Идиома «knock on wood» означает суеверное действие — постукивание по дереву, которое совершают, чтобы избежать неудачи или сохранить удачу после упоминания чего-то положительного. Это выражение используется, когда человек говорит о своей удаче, хорошем положении дел или надеется на продолжение благоприятной ситуации, желая при этом не «сглазить». Варианты перевода на русский язык: - постучать по дереву; - тьфу-тьфу-тьфу; - сплюнуть через левое плечо; - стучу по деревяшке; - держу кулачки. Когда используют Фразу применяют в следующих случаях: - после высказывания о текущей удаче или хорошем положении дел (например, «Я не болел весь год, постучу по дереву»); - когда надеются на продолжение благоприятной ситуации (например, «Погода для отпуска пока хорошая, постучим по дереву»); - чтобы избежать неудачи после упоминания чего-то положительного (например, «Я никогда не попадал в аварию, постучу по дереву»). Стилистика Выражение носит разговорный характер и часто используется в неформальной обстановке. Оно может сопровождаться жестом — постукиванием по деревянному предмету (столу, двери) или, в шутку, по собственной голове. В современном употреблении это может быть скорее привычным ритуалом, чем искренней верой в суеверие. Примеры использования 1. I’ve been driving for 36 years and have never been in an accident. Knock on wood! — Я вожу машину 36 лет и ни разу не попадал в аварию. Постучу по дереву!. 2. Hopefully, knock on wood, we’ll continue to avoid sickness this winter. — Будем надеяться, постучим по дереву, что этой зимой мы продолжим избегать болезней. 3. The new product launch has been smooth so far, knock on wood. — Запуск нового продукта пока проходит гладко, сплюнем через левое плечо. 4. Our team hasn’t lost a game yet, knock on wood. — Наша команда ещё не проиграла ни одной игры, сплюнем через левое плечо. Происхождение Точное происхождение выражения неизвестно, но существует несколько теорий: 1. Языческие ритуалы. Древние кельты верили, что в деревьях живут духи или боги. Постукивание по дереву могло быть способом призвать духов на защиту или выразить им благодарность. 2. Христианские традиции. Некоторые связывают обычай с почитанием деревянного креста, на котором был распят Христос. прикосновение к дереву могло символизировать веру и божественную защиту. 3. Детская игра. Британский фольклорист Стивен Роуд связывает суеверие с викторианской игрой Tiggy Tiggy Touchwood (разновидность «салочки»), где игроки, коснувшиеся дерева, были неприкосновенны для «ловителя». Первое зафиксированное в Оксфордском словаре употребление фразы «knock on wood» в значении «постукивание по дереву, чтобы избежать неудачи» датируется 1907 годом. В британском английском чаще используется вариант «touch wood». ПОДДЕРЖИТЕ НАШ КАНАЛ – нажмите кнопку "Поддержать" и пожертвуйте любую сумму – ТОГДА МЫ СМОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ ЕЩЁ БОЛЬШЕ РАЗНЫХ КАЧЕСТВЕННЫХ И ПОЛЕЗНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО #learnenglish #english #englishvibe #английский #advancedenglish #englishidioms #englishslang
KNOCK ON WOOD — значение, перевод, примеры употребления, происхождение Идиома «knock on wood» означает суеверное действие — постукивание по дереву, которое совершают, чтобы избежать неудачи или сохранить удачу после упоминания чего-то положительного. Это выражение используется, когда человек говорит о своей удаче, хорошем положении дел или надеется на продолжение благоприятной ситуации, желая при этом не «сглазить». Варианты перевода на русский язык: - постучать по дереву; - тьфу-тьфу-тьфу; - сплюнуть через левое плечо; - стучу по деревяшке; - держу кулачки. Когда используют Фразу применяют в следующих случаях: - после высказывания о текущей удаче или хорошем положении дел (например, «Я не болел весь год, постучу по дереву»); - когда надеются на продолжение благоприятной ситуации (например, «Погода для отпуска пока хорошая, постучим по дереву»); - чтобы избежать неудачи после упоминания чего-то положительного (например, «Я никогда не попадал в аварию, постучу по дереву»). Стилистика Выражение носит разговорный характер и часто используется в неформальной обстановке. Оно может сопровождаться жестом — постукиванием по деревянному предмету (столу, двери) или, в шутку, по собственной голове. В современном употреблении это может быть скорее привычным ритуалом, чем искренней верой в суеверие. Примеры использования 1. I’ve been driving for 36 years and have never been in an accident. Knock on wood! — Я вожу машину 36 лет и ни разу не попадал в аварию. Постучу по дереву!. 2. Hopefully, knock on wood, we’ll continue to avoid sickness this winter. — Будем надеяться, постучим по дереву, что этой зимой мы продолжим избегать болезней. 3. The new product launch has been smooth so far, knock on wood. — Запуск нового продукта пока проходит гладко, сплюнем через левое плечо. 4. Our team hasn’t lost a game yet, knock on wood. — Наша команда ещё не проиграла ни одной игры, сплюнем через левое плечо. Происхождение Точное происхождение выражения неизвестно, но существует несколько теорий: 1. Языческие ритуалы. Древние кельты верили, что в деревьях живут духи или боги. Постукивание по дереву могло быть способом призвать духов на защиту или выразить им благодарность. 2. Христианские традиции. Некоторые связывают обычай с почитанием деревянного креста, на котором был распят Христос. прикосновение к дереву могло символизировать веру и божественную защиту. 3. Детская игра. Британский фольклорист Стивен Роуд связывает суеверие с викторианской игрой Tiggy Tiggy Touchwood (разновидность «салочки»), где игроки, коснувшиеся дерева, были неприкосновенны для «ловителя». Первое зафиксированное в Оксфордском словаре употребление фразы «knock on wood» в значении «постукивание по дереву, чтобы избежать неудачи» датируется 1907 годом. В британском английском чаще используется вариант «touch wood». ПОДДЕРЖИТЕ НАШ КАНАЛ – нажмите кнопку "Поддержать" и пожертвуйте любую сумму – ТОГДА МЫ СМОЖЕМ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАМ ЕЩЁ БОЛЬШЕ РАЗНЫХ КАЧЕСТВЕННЫХ И ПОЛЕЗНЫХ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ АМЕРИКАНСКОГО АНГЛИЙСКОГО #learnenglish #english #englishvibe #английский #advancedenglish #englishidioms #englishslang
