Лукашенко: "У меня дома не такой - у меня 150 л.с., а этот 200!!!" ПОДРОБНОСТИ!!!
Официальные переговоры президентов Беларуси и Монголии Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха состоялись в Улан-Баторе. Двусторонняя программа традиционно началась с официальной встречи на площади перед Государственным дворцом с исполнением государственных гимнов и церемониалом с участием военнослужащих роты почетного караула и конной гвардии. Военнослужащие роты почетного караула были одеты в исторические костюмы эпохи Чингисхана. После церемонии официальной встречи лидеры стран проследовали в здание Государственного дворца, где Президент Беларуси сделал запись в Книге почетных гостей. Переговоры стартовали сперва в узком составе. В качестве места для встречи была выбрана традиционная монгольская юрта, которая установлена в одном из залов дворца. "Несмотря на то, что это первый государственный визит первого Президента Беларуси в Монголию, нас связывают давние дружеские отношения. Основу наших отношений, безусловно, создали наши очень близкие и теплые отношения во времена существования Советского Союза. Александр Лукашенко отметил, что основу любых межгосударственных отношений составляет экономика. "Наши торгово-экономические отношения желают, мягко говоря, быть значительно лучше. Мы готовы сделать все, чтобы положить в копилку благосостояния монгольского народа свою часть работы", - заверил он. Затем официальные переговоры продолжились в расширенном составе. Лидеры стран обсудили перспективные направления сотрудничества для максимально полного раскрытия потенциала белорусско-монгольских отношений. Прежде всего речь шла о возможностях расширения взаимодействия в торгово-экономической сфере, поставках на монгольский рынок востребованной продовольственной и промышленной продукции отечественных предприятий, совместной работе по линии агропромышленного комплекса. "Мы не страдаем гигантоманией. Мы прекрасно понимаем наши отношения и свое место в отношениях Монголии с другими странами. Мы бы хотели с чего-то хорошего, великого начать. 3-4 проекта, чтобы мы могли убедить и ваш народ, и руководство страны, и журналистов, и вашу оппозицию, что мы что-то можем. В вопросах сотрудничества мы абсолютно открыты". Александр Лукашенко пригласил Президента Монголии и его коллег совершить визит в Беларусь, чтобы лично посмотреть, как живет и развивается страна. Президент Беларуси заявил о поддержке внешней политики Монголии: "Зажатые между двумя империями, громаднейшими государствами, вы очень тонко, аккуратно проводите внешнюю политику, балансируя между этими силами. Знаю, как непросто вам удержаться на плаву и повышать благосостояние вашего народа". Нынешний период для Монголии он охарактеризовал как очень сложный, важный и переломный момент. Речь о предстоящих парламентских выборах. "Вы обладаете колоссальными ресурсами, огромными богатствами. Это ваше великое благо. Но это благо нужно сберечь, защитить. Потому что мир сегодня ошалел. Уважают только силу. И чтобы существовать в этом бешеном мире, нужно быть сильным. Я от всей души желаю вам быть сильными, чтобы выжить в этом мире и сделать монгольский народ заслуженно богатым и великим," - сказал Александр Лукашенко. По итогам переговоров в Улан-Баторе состоялась церемония подписания официальных документов. Главы государств Александр Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсух подписали договор о дружественных отношениях и сотрудничестве между Беларусью и Монголией. Всего же по итогам официальных переговоров на высшем уровне заключено 14 различных документов по развитию двустороннего сотрудничества в различных сферах. Во время встречи с представителями средств массовой информации по итогам официальных переговоров Александр Лукашенко заявил, что Беларусь намерена развивать сотрудничество с Монголией по широкому спектру направлений. Глава белорусского государства отметил, что хорошо знаком с освещением его визита в Монголию - как с положительными, так и отрицательными откликами, мнением оппозиции в этой стране. "Я прочитал весь обзор СМИ. Особенно обратил внимание на журналистов Монголии. И вижу, что они просто ангажированы одной стороной. Они не видят то, что происходит. Не все - отдельные журналисты. И это вбрасывается в общество. Не делайте нас врагами монгольского народа. Мы - ваши самые близкие друзья и братья", - заявил Президент Беларуси. Глава государства рассказал о том, как распался Советский Союз, к чему в том числе приложил руку Запад во главе с США. После развала СССР была договоренность, что никакого силового блока Запад не будет продвигать к белорусским и российским границам. Но произошло ровно наоборот - в Украине начали создавать плацдарм для нападения на Беларусь и Россию, начали вводить санкции. "Первыми, кто против нас ввел санкции, была Украина. Наша родная дружеская Украина. Запад приказал - ввели санкции против нас, - заметил Глава белорусского государства. - Мы их не атаковали, мы на них не нападали, мы им не приказывали, как жить".
Официальные переговоры президентов Беларуси и Монголии Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха состоялись в Улан-Баторе. Двусторонняя программа традиционно началась с официальной встречи на площади перед Государственным дворцом с исполнением государственных гимнов и церемониалом с участием военнослужащих роты почетного караула и конной гвардии. Военнослужащие роты почетного караула были одеты в исторические костюмы эпохи Чингисхана. После церемонии официальной встречи лидеры стран проследовали в здание Государственного дворца, где Президент Беларуси сделал запись в Книге почетных гостей. Переговоры стартовали сперва в узком составе. В качестве места для встречи была выбрана традиционная монгольская юрта, которая установлена в одном из залов дворца. "Несмотря на то, что это первый государственный визит первого Президента Беларуси в Монголию, нас связывают давние дружеские отношения. Основу наших отношений, безусловно, создали наши очень близкие и теплые отношения во времена существования Советского Союза. Александр Лукашенко отметил, что основу любых межгосударственных отношений составляет экономика. "Наши торгово-экономические отношения желают, мягко говоря, быть значительно лучше. Мы готовы сделать все, чтобы положить в копилку благосостояния монгольского народа свою часть работы", - заверил он. Затем официальные переговоры продолжились в расширенном составе. Лидеры стран обсудили перспективные направления сотрудничества для максимально полного раскрытия потенциала белорусско-монгольских отношений. Прежде всего речь шла о возможностях расширения взаимодействия в торгово-экономической сфере, поставках на монгольский рынок востребованной продовольственной и промышленной продукции отечественных предприятий, совместной работе по линии агропромышленного комплекса. "Мы не страдаем гигантоманией. Мы прекрасно понимаем наши отношения и свое место в отношениях Монголии с другими странами. Мы бы хотели с чего-то хорошего, великого начать. 3-4 проекта, чтобы мы могли убедить и ваш народ, и руководство страны, и журналистов, и вашу оппозицию, что мы что-то можем. В вопросах сотрудничества мы абсолютно открыты". Александр Лукашенко пригласил Президента Монголии и его коллег совершить визит в Беларусь, чтобы лично посмотреть, как живет и развивается страна. Президент Беларуси заявил о поддержке внешней политики Монголии: "Зажатые между двумя империями, громаднейшими государствами, вы очень тонко, аккуратно проводите внешнюю политику, балансируя между этими силами. Знаю, как непросто вам удержаться на плаву и повышать благосостояние вашего народа". Нынешний период для Монголии он охарактеризовал как очень сложный, важный и переломный момент. Речь о предстоящих парламентских выборах. "Вы обладаете колоссальными ресурсами, огромными богатствами. Это ваше великое благо. Но это благо нужно сберечь, защитить. Потому что мир сегодня ошалел. Уважают только силу. И чтобы существовать в этом бешеном мире, нужно быть сильным. Я от всей души желаю вам быть сильными, чтобы выжить в этом мире и сделать монгольский народ заслуженно богатым и великим," - сказал Александр Лукашенко. По итогам переговоров в Улан-Баторе состоялась церемония подписания официальных документов. Главы государств Александр Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсух подписали договор о дружественных отношениях и сотрудничестве между Беларусью и Монголией. Всего же по итогам официальных переговоров на высшем уровне заключено 14 различных документов по развитию двустороннего сотрудничества в различных сферах. Во время встречи с представителями средств массовой информации по итогам официальных переговоров Александр Лукашенко заявил, что Беларусь намерена развивать сотрудничество с Монголией по широкому спектру направлений. Глава белорусского государства отметил, что хорошо знаком с освещением его визита в Монголию - как с положительными, так и отрицательными откликами, мнением оппозиции в этой стране. "Я прочитал весь обзор СМИ. Особенно обратил внимание на журналистов Монголии. И вижу, что они просто ангажированы одной стороной. Они не видят то, что происходит. Не все - отдельные журналисты. И это вбрасывается в общество. Не делайте нас врагами монгольского народа. Мы - ваши самые близкие друзья и братья", - заявил Президент Беларуси. Глава государства рассказал о том, как распался Советский Союз, к чему в том числе приложил руку Запад во главе с США. После развала СССР была договоренность, что никакого силового блока Запад не будет продвигать к белорусским и российским границам. Но произошло ровно наоборот - в Украине начали создавать плацдарм для нападения на Беларусь и Россию, начали вводить санкции. "Первыми, кто против нас ввел санкции, была Украина. Наша родная дружеская Украина. Запад приказал - ввели санкции против нас, - заметил Глава белорусского государства. - Мы их не атаковали, мы на них не нападали, мы им не приказывали, как жить".
