La Maison Où J'ai Grandi - PHOEBE SHAW
“La maison où j’ai grandi” (“The House Where I Grew Up”) As well as performing music Phoebe is a talented visual artist. You can check her out at... http://www.phoebeshawart.wixsite.com/fineart @phoebeshawart on Facebook @phoebeshaw_art on Instagram Thanks to Stuart Shaw for guitar. Rob Gill for tea-chest bass. Audio Recording production - John Gill. Film Production - Rob Gill Here’s the English translation: ..... When I turn to my memories I see again the house where I grew up A million thoughts comes back to me: I see roses in a garden There, where the trees used to live, now the city is there and the house, the flowers I loved so much, no longer exists they knew how to laugh, all my friends they knew so well how to take part in my games but everything must come to an end in life and i had to leave, tears in my eyes my friends ask me "why do you cry?" and "traveling the world is better than staying. You'll find everything here you cannot see, an entire city that sleeps at night under the lights" When I left this part of my childhood, I knew already that I was leaving my heart All of my friends envied my luck, but i still think of their happiness, of the carefree way that made them laugh and it seems that I hear myself telling them: "I'll come back one day, one fine morning amid your laughter, yes, one day I'll take the first train of memory". Time passes and here I am again, searching in vain for the house I loved. Where are the stones, where are the roses, all of the things I held dear? Of them and of me, no trace remains. Other people, other houses have stolen their place. There, where the trees live, now the city is there and the house, where is the house where I grew up? I don't know where my house is, the house where I grew up. Where is my house? Who knows where my house is? My house, where is my house? Who knows where my house is? Video - Rob Gill
“La maison où j’ai grandi” (“The House Where I Grew Up”) As well as performing music Phoebe is a talented visual artist. You can check her out at... http://www.phoebeshawart.wixsite.com/fineart @phoebeshawart on Facebook @phoebeshaw_art on Instagram Thanks to Stuart Shaw for guitar. Rob Gill for tea-chest bass. Audio Recording production - John Gill. Film Production - Rob Gill Here’s the English translation: ..... When I turn to my memories I see again the house where I grew up A million thoughts comes back to me: I see roses in a garden There, where the trees used to live, now the city is there and the house, the flowers I loved so much, no longer exists they knew how to laugh, all my friends they knew so well how to take part in my games but everything must come to an end in life and i had to leave, tears in my eyes my friends ask me "why do you cry?" and "traveling the world is better than staying. You'll find everything here you cannot see, an entire city that sleeps at night under the lights" When I left this part of my childhood, I knew already that I was leaving my heart All of my friends envied my luck, but i still think of their happiness, of the carefree way that made them laugh and it seems that I hear myself telling them: "I'll come back one day, one fine morning amid your laughter, yes, one day I'll take the first train of memory". Time passes and here I am again, searching in vain for the house I loved. Where are the stones, where are the roses, all of the things I held dear? Of them and of me, no trace remains. Other people, other houses have stolen their place. There, where the trees live, now the city is there and the house, where is the house where I grew up? I don't know where my house is, the house where I grew up. Where is my house? Who knows where my house is? My house, where is my house? Who knows where my house is? Video - Rob Gill