Добавить
Уведомления

Его Величество Актёр

Его Величество Актёр А.И.Райкину посвящается Вам, смеха храбрый гла/диатор, сатиры верный мушкетёр, Ваше Величество Актёр, Его Величество Театр благоговейный шлёт привет и пожеланье долгих лет! ............................................................................................... Гул толпы- не звон тимпанов; очередь на "бронь" Небольшой букет тюльпанов кровянит ла/донь. Жду на паперти театра, холодом дыша, пациентом психиатра; в пластырях душа. Вороньё на/дрывно долго кашляет враньё. Подошла к подъезду "Волга" Райкин из неё на сугроб ступает снежный. Как в волшебном сне слышу голос тихий нежный: "Это разве мне?" Сердце странно, струнно сжалось. Тенью взмыл смычок. Восхищение и жалость; милый старичок. Он- великий юморист. Но, руки взяв по швам, говорю чуть- чуть корыстно: "Да, всё это вам. Вы слыхали про Джанкой-то..? Я- оттуда... Ждал встречи с вами..." Он какой- то женщине отдал те цветы... Ну, вот я в зале. Тот же гул; как на вокзале. И... глаза в глаза. Пара/доксом силлогизма смех до стона, до трагизма, как в жару гроза. Замечательно, не так ли; самому вести спектакли в семьдесят шесть лет, полуправдой не картавить, не фальшивить и оставить свой в искусстве след. ~87 и 96 В цветах была записка: "Труженику сцены, Чаплину слова, Вам, Арка/дий Исаакович, низкий поклон!"

Иконка канала Липкин Генa
112 подписчиков
12+
20 просмотров
11 лет назад
12+
20 просмотров
11 лет назад

Его Величество Актёр А.И.Райкину посвящается Вам, смеха храбрый гла/диатор, сатиры верный мушкетёр, Ваше Величество Актёр, Его Величество Театр благоговейный шлёт привет и пожеланье долгих лет! ............................................................................................... Гул толпы- не звон тимпанов; очередь на "бронь" Небольшой букет тюльпанов кровянит ла/донь. Жду на паперти театра, холодом дыша, пациентом психиатра; в пластырях душа. Вороньё на/дрывно долго кашляет враньё. Подошла к подъезду "Волга" Райкин из неё на сугроб ступает снежный. Как в волшебном сне слышу голос тихий нежный: "Это разве мне?" Сердце странно, струнно сжалось. Тенью взмыл смычок. Восхищение и жалость; милый старичок. Он- великий юморист. Но, руки взяв по швам, говорю чуть- чуть корыстно: "Да, всё это вам. Вы слыхали про Джанкой-то..? Я- оттуда... Ждал встречи с вами..." Он какой- то женщине отдал те цветы... Ну, вот я в зале. Тот же гул; как на вокзале. И... глаза в глаза. Пара/доксом силлогизма смех до стона, до трагизма, как в жару гроза. Замечательно, не так ли; самому вести спектакли в семьдесят шесть лет, полуправдой не картавить, не фальшивить и оставить свой в искусстве след. ~87 и 96 В цветах была записка: "Труженику сцены, Чаплину слова, Вам, Арка/дий Исаакович, низкий поклон!"

, чтобы оставлять комментарии