Добавить
Уведомления

О чтении велений на английском языке

Учение о чтении велений на английском языке (из семинара Мировых Учителей, июль 1979 г.) Итак, первые, к кому мы идем – это англо-говорящие люди во всех странах. И мы видим, как этот язык, пришедший к нам с Атлантиды и происходящий от языков ангелов, распространился на Земле, чтобы дети света, истинный остаток Израиля/[Остаток колен Израильских], где бы они ни жили – на континенте Африки или в колониях Великобритании или в Соединенных Штатах Америки, – имели в качестве родного языка – английский. Итак, это учение необходимо распространять по Земле в этом и будущем году среди англо-говорящих людей. Таково задание от Сен-Жермена – пророка Самуила. Выбор душ воплотиться в странах, где они будут знать английский язык либо в качестве родного языка, либо благодаря образованию не случаен. Это не случайность, а необходимость снабдить их средством для толкования Слова, то есть средством, которое и дает знание языка. То, как вы говорите, связано с тем, как вы мыслите. Люди говорят так, как думают, и они думают, как говорят. Когда вы изучаете иностранный язык, то первое что вы узнаете, так это то, что люди думают по-разному. Их идиомы, обороты речи различны. Порядок слов, порядок построения предложений различен. Расположение глаголов и то, как они думают о себе, отражает то, как они думают о себе в отношении к Богу. Сен-Жермен сказал, что он желает, чтобы веления давались на английском языке. Он предпочитает, чтобы иностранцы, для которых английский не является родным языком, давали меньшее количество разных велений, но овладели ими на английском языке. Существует огромное сопротивление к этому среди представителей неанглоязычных стран, но люди хотят давать много велений. Им нравится переводить их и давать на своем родном языке. Сен-Жермен сказал, что если вы даете одно и тоже веление снова и снова, прежде чем перейти к другому велению, то лучше будет, если вы будете читать веления на английском языке, чтобы, когда все тело Божье соберется вместе, куда бы вы не отправились, вы обладали моментумом велений изреченного Слова на том языке, на каком оно было дано Учителем, Гуру. Сен-Жермен также сказал, что вы должны овладеть языком, на котором говорит Гуру. Поэтому, если вы следуете за гуру, говорящем на санскрите, то должны учиться санскриту, но если вы собираетесь изучать учения Вознесенных Владык, то должны изучать английский.

12+
5 просмотров
2 года назад
12+
5 просмотров
2 года назад

Учение о чтении велений на английском языке (из семинара Мировых Учителей, июль 1979 г.) Итак, первые, к кому мы идем – это англо-говорящие люди во всех странах. И мы видим, как этот язык, пришедший к нам с Атлантиды и происходящий от языков ангелов, распространился на Земле, чтобы дети света, истинный остаток Израиля/[Остаток колен Израильских], где бы они ни жили – на континенте Африки или в колониях Великобритании или в Соединенных Штатах Америки, – имели в качестве родного языка – английский. Итак, это учение необходимо распространять по Земле в этом и будущем году среди англо-говорящих людей. Таково задание от Сен-Жермена – пророка Самуила. Выбор душ воплотиться в странах, где они будут знать английский язык либо в качестве родного языка, либо благодаря образованию не случаен. Это не случайность, а необходимость снабдить их средством для толкования Слова, то есть средством, которое и дает знание языка. То, как вы говорите, связано с тем, как вы мыслите. Люди говорят так, как думают, и они думают, как говорят. Когда вы изучаете иностранный язык, то первое что вы узнаете, так это то, что люди думают по-разному. Их идиомы, обороты речи различны. Порядок слов, порядок построения предложений различен. Расположение глаголов и то, как они думают о себе, отражает то, как они думают о себе в отношении к Богу. Сен-Жермен сказал, что он желает, чтобы веления давались на английском языке. Он предпочитает, чтобы иностранцы, для которых английский не является родным языком, давали меньшее количество разных велений, но овладели ими на английском языке. Существует огромное сопротивление к этому среди представителей неанглоязычных стран, но люди хотят давать много велений. Им нравится переводить их и давать на своем родном языке. Сен-Жермен сказал, что если вы даете одно и тоже веление снова и снова, прежде чем перейти к другому велению, то лучше будет, если вы будете читать веления на английском языке, чтобы, когда все тело Божье соберется вместе, куда бы вы не отправились, вы обладали моментумом велений изреченного Слова на том языке, на каком оно было дано Учителем, Гуру. Сен-Жермен также сказал, что вы должны овладеть языком, на котором говорит Гуру. Поэтому, если вы следуете за гуру, говорящем на санскрите, то должны учиться санскриту, но если вы собираетесь изучать учения Вознесенных Владык, то должны изучать английский.

, чтобы оставлять комментарии