Новости СПбГУ: II Зимняя школа перевода СПбГУ

В Санкт-Петербургском университете прошла II Зимняя школа перевода СПбГУ. Работа дипломатического переводчика на событиях государственного уровня, устный последовательный перевод, синхронный перевод, типичные ошибки. Эти и другие вопросы обсуждались в рамках пленарных заседаний. Программа II Зимней школы перевода СПбГУ предполагает и практическую часть. На секциях по шести западноевропейским языкам: английскому, немецкому, итальянскому, испанскому, французскому и нидерландскому участники школы обсуждали нюансы работы при последовательном и синхронном переводе, а также оттачивали профессиональные навыки. Организаторами переводческого события по традиции стали ЦДОП-Школа перевода и иностранных языков СПбГУ и факультет Иностранных языков СПбГУ. Автор - Алёна Подымова

Иконка канала МОСТ СПбГУ
204 подписчика
18+
2 просмотра
4 года назад
18+
2 просмотра
4 года назад

В Санкт-Петербургском университете прошла II Зимняя школа перевода СПбГУ. Работа дипломатического переводчика на событиях государственного уровня, устный последовательный перевод, синхронный перевод, типичные ошибки. Эти и другие вопросы обсуждались в рамках пленарных заседаний. Программа II Зимней школы перевода СПбГУ предполагает и практическую часть. На секциях по шести западноевропейским языкам: английскому, немецкому, итальянскому, испанскому, французскому и нидерландскому участники школы обсуждали нюансы работы при последовательном и синхронном переводе, а также оттачивали профессиональные навыки. Организаторами переводческого события по традиции стали ЦДОП-Школа перевода и иностранных языков СПбГУ и факультет Иностранных языков СПбГУ. Автор - Алёна Подымова

, чтобы оставлять комментарии