Добавить
Уведомления

«Искусство видеть. Интриги новых имен» часть-2

«Искусство видеть. Интриги новых имен» часть-2 https://t.me/almatoday 00:00 Начало цикла лекций «Искусство видеть свой город». • Тема лекции: «Интрига новых названий улиц в XX веке». 00:48 Источники информации • Упоминание двух книг: советского издания «Улицы Новгорода» и книги Ольги Запольской и Сергея Моисеева. • Книга Запольской и Моисеева содержит сведения об улицах с XVIII века. 01:45 Изменения в названиях улиц • Советская власть присвоила право давать названия улицам. • Стихийные названия заменились юридическими актами. • Названия стали письменными и мотивированными. 02:52 Переименование улиц в 1919 году • Постановление о переименовании 27 улиц в Новгороде. • Улицы стали демонстрировать идеологические понятия советской власти. • Примеры новых названий: улица Большевиков, улица Нахимсона, улица Бабеля. 03:48 Культурный шок • Переименование вызвало культурный шок у горожан. • Улицы потеряли свою семантическую связь с городом. 06:19 Грамматические изменения • Замена прилагательных и существительных на родительный падеж. • Несклоняемость названий улиц стала проблемой для русского языка. 07:13 Вспомогательные тексты • Появление табличек с объяснениями названий улиц. • Примеры табличек: «Улица названа именем», «Улица названа в честь». 08:44 Переименования во время войны • В 1946 году произошло переименование улиц, направленное на возвращение к русской истории. • Примеры переименований: улица Карла Либкнехта стала Суворовской, улица Розы Люксембург — Боровической. 09:55 Переименования в 1958 году • Серия переименований, направленных на упорядочение улиц. • Примеры: Нехинские линии получили новые названия. 12:26 Возвращение исторических названий • В 1991 году началось возвращение исторических названий улиц. • Дмитрий Лихачёв возглавил движение за возвращение исторических названий. • Решение Новгородского городского совета от 12 сентября 1991 года о возвращении 33 улицам их исторических названий. 14:10 Реакция горожан • Возвращение исторических названий вызвало смешанные чувства у горожан. • Некоторые горожане считали это тяжёлым событием, не вызывающим эйфории. • Проблема исторической памяти остаётся актуальной. 14:51 Переименование улиц в Новгороде • В сентябре 1993 года власти приняли решение о возвращении имён героев в названия улиц. • Некоторые улицы получили сложные названия, состоящие из нескольких слов. • Примеры сложных названий: «Тимура Фрунзе Оловянка», «Мусы Джалиля Духовская». 15:49 Отмена сложных названий • Некоторые сложные названия были отменены, например, «Панкратова Заваленная» стала просто «Панкратова». • «Черняховского Завальная Кольцевая» стала просто «Черняховского». 17:40 Культурный шок от переименования • Переименование вызвало культурный шок у жителей города. • Люди не понимали значения новых названий, например, «Людогощая». • Историки восстановили названия улиц, но не всегда последовательно. 19:26 Грамматические особенности названий • В начале XX века притяжательные прилагательные вытеснялись относительными. • Пример: «отцовский» против «отчий». • Виктор Виноградов предсказывал исчезновение притяжательных прилагательных. 23:04 Проблемы с родительным падежом • Жители города привыкли к названиям в родительном падеже, например, «Чуденцева». • Это вызывает путаницу и недопонимание. • Дети в начальной школе не понимают значения названий улиц. 24:51 Требования к названиям улиц • Жители требуют, чтобы названия улиц были красивыми и демонстрировали что-то важное. • Раньше улицы назывались практично, например, «Тюремная» или «Госпитальная». • Современные требования к названиям изменились. 26:55 Увековечение имён • Улицы часто называют в честь почётных граждан города. • Топонимическая комиссия отвергает многие предложения о переименовании. • Город может напоминать кладбище, если все улицы будут носить имена почётных граждан. 27:32 Увековечивание имён в названиях улиц • Современные жители, особенно молодёжь, предпочитают сокращённые названия улиц, например, «Державка» вместо «Улица Державина». • Возникает вопрос, хотел бы Державин, чтобы его улицу называли «Державка». 28:30 Практичность названий улиц • Автор считает, что улицы не стоит увековечивать, лучше писать книги или статьи о людях, чьи имена связаны с улицами. • Приводится пример улицы Цеховского, которую предложили назвать для удобства склонения. 29:30 История с Колмовской набережной • Обсуждается история с Колмовской набережной, которая изначально не имела названия. • Журналист предложил список из 39 человек для увековечивания, но в итоге набережная была названа Колмовской. 30:27 Ориентирующие названия улиц • Упоминаются ориентирующие названия улиц, такие как Мехинская, Хутынская, Псковская и Московская, которые отражают географическое положение города. 31:05 Культурная травма от переименования • Переименование Григорьевского шоссе в Курную стало культурной травмой для жителей. • Подчёркивается, что идея переименования улиц не всегда лучшая, так как улицы должны соединять разные поколения.

Иконка канала искусство видеть
1 173 подписчика
12+
год назад
12+
год назад

«Искусство видеть. Интриги новых имен» часть-2 https://t.me/almatoday 00:00 Начало цикла лекций «Искусство видеть свой город». • Тема лекции: «Интрига новых названий улиц в XX веке». 00:48 Источники информации • Упоминание двух книг: советского издания «Улицы Новгорода» и книги Ольги Запольской и Сергея Моисеева. • Книга Запольской и Моисеева содержит сведения об улицах с XVIII века. 01:45 Изменения в названиях улиц • Советская власть присвоила право давать названия улицам. • Стихийные названия заменились юридическими актами. • Названия стали письменными и мотивированными. 02:52 Переименование улиц в 1919 году • Постановление о переименовании 27 улиц в Новгороде. • Улицы стали демонстрировать идеологические понятия советской власти. • Примеры новых названий: улица Большевиков, улица Нахимсона, улица Бабеля. 03:48 Культурный шок • Переименование вызвало культурный шок у горожан. • Улицы потеряли свою семантическую связь с городом. 06:19 Грамматические изменения • Замена прилагательных и существительных на родительный падеж. • Несклоняемость названий улиц стала проблемой для русского языка. 07:13 Вспомогательные тексты • Появление табличек с объяснениями названий улиц. • Примеры табличек: «Улица названа именем», «Улица названа в честь». 08:44 Переименования во время войны • В 1946 году произошло переименование улиц, направленное на возвращение к русской истории. • Примеры переименований: улица Карла Либкнехта стала Суворовской, улица Розы Люксембург — Боровической. 09:55 Переименования в 1958 году • Серия переименований, направленных на упорядочение улиц. • Примеры: Нехинские линии получили новые названия. 12:26 Возвращение исторических названий • В 1991 году началось возвращение исторических названий улиц. • Дмитрий Лихачёв возглавил движение за возвращение исторических названий. • Решение Новгородского городского совета от 12 сентября 1991 года о возвращении 33 улицам их исторических названий. 14:10 Реакция горожан • Возвращение исторических названий вызвало смешанные чувства у горожан. • Некоторые горожане считали это тяжёлым событием, не вызывающим эйфории. • Проблема исторической памяти остаётся актуальной. 14:51 Переименование улиц в Новгороде • В сентябре 1993 года власти приняли решение о возвращении имён героев в названия улиц. • Некоторые улицы получили сложные названия, состоящие из нескольких слов. • Примеры сложных названий: «Тимура Фрунзе Оловянка», «Мусы Джалиля Духовская». 15:49 Отмена сложных названий • Некоторые сложные названия были отменены, например, «Панкратова Заваленная» стала просто «Панкратова». • «Черняховского Завальная Кольцевая» стала просто «Черняховского». 17:40 Культурный шок от переименования • Переименование вызвало культурный шок у жителей города. • Люди не понимали значения новых названий, например, «Людогощая». • Историки восстановили названия улиц, но не всегда последовательно. 19:26 Грамматические особенности названий • В начале XX века притяжательные прилагательные вытеснялись относительными. • Пример: «отцовский» против «отчий». • Виктор Виноградов предсказывал исчезновение притяжательных прилагательных. 23:04 Проблемы с родительным падежом • Жители города привыкли к названиям в родительном падеже, например, «Чуденцева». • Это вызывает путаницу и недопонимание. • Дети в начальной школе не понимают значения названий улиц. 24:51 Требования к названиям улиц • Жители требуют, чтобы названия улиц были красивыми и демонстрировали что-то важное. • Раньше улицы назывались практично, например, «Тюремная» или «Госпитальная». • Современные требования к названиям изменились. 26:55 Увековечение имён • Улицы часто называют в честь почётных граждан города. • Топонимическая комиссия отвергает многие предложения о переименовании. • Город может напоминать кладбище, если все улицы будут носить имена почётных граждан. 27:32 Увековечивание имён в названиях улиц • Современные жители, особенно молодёжь, предпочитают сокращённые названия улиц, например, «Державка» вместо «Улица Державина». • Возникает вопрос, хотел бы Державин, чтобы его улицу называли «Державка». 28:30 Практичность названий улиц • Автор считает, что улицы не стоит увековечивать, лучше писать книги или статьи о людях, чьи имена связаны с улицами. • Приводится пример улицы Цеховского, которую предложили назвать для удобства склонения. 29:30 История с Колмовской набережной • Обсуждается история с Колмовской набережной, которая изначально не имела названия. • Журналист предложил список из 39 человек для увековечивания, но в итоге набережная была названа Колмовской. 30:27 Ориентирующие названия улиц • Упоминаются ориентирующие названия улиц, такие как Мехинская, Хутынская, Псковская и Московская, которые отражают географическое положение города. 31:05 Культурная травма от переименования • Переименование Григорьевского шоссе в Курную стало культурной травмой для жителей. • Подчёркивается, что идея переименования улиц не всегда лучшая, так как улицы должны соединять разные поколения.

, чтобы оставлять комментарии