07.01.2026 || Шримад Бхагаватам 11.5.16 || Е.М. Анака Дундубхи дас

ШБ 11.5.16 ये कैवल्यमसम्प्राप्ता ये चातीताश्च मूढताम् । त्रैवर्गिका ह्यक्षणिका आत्मानं घातयन्ति ते ॥ १६ ॥ йе каивалйам асампра̄пта̄ йе ча̄тӣта̄ш́ ча мӯд̣хата̄м траи-варгика̄ хй акшан̣ика̄ а̄тма̄нам̇ гха̄тайанти те Пословный перевод йе — те, кто; каивалйам — знание об Абсолютной Истине; асампра̄пта̄х̣ — не обрел; йе — кто; ча — также; атӣта̄х̣ — преодолел; ча — также; мӯд̣хата̄м — дремучее невежество; траи-варгика̄х̣ — посвятил себя благочестивой жизни, преследующей три цели: дхарму (религиозность), артху (экономическое развитие) и каму (чувственные удовольствия); хи — по-настоящему; акшан̣ика̄х̣ — не имея ни минуты на то, чтобы поразмыслить; а̄тма̄нам — самих себя; гха̄тайанти — убийцы; те — они. Перевод Те, кто не обрел знания об Абсолютной Истине, но еще не целиком погрузился в дремучее невежество, как правило, идут путем благочестивой материальной жизни, преследуя три цели: религиозность, экономическое развитие и чувственные удовольствия. Не находя времени на то, чтобы задуматься о более высокой цели, такие люди становятся убийцами собственной души.

Иконка канала ISKCON Mayapur - Русский
142 подписчика
12+
12 просмотров
3 месяца назад
12+
12 просмотров
3 месяца назад

ШБ 11.5.16 ये कैवल्यमसम्प्राप्ता ये चातीताश्च मूढताम् । त्रैवर्गिका ह्यक्षणिका आत्मानं घातयन्ति ते ॥ १६ ॥ йе каивалйам асампра̄пта̄ йе ча̄тӣта̄ш́ ча мӯд̣хата̄м траи-варгика̄ хй акшан̣ика̄ а̄тма̄нам̇ гха̄тайанти те Пословный перевод йе — те, кто; каивалйам — знание об Абсолютной Истине; асампра̄пта̄х̣ — не обрел; йе — кто; ча — также; атӣта̄х̣ — преодолел; ча — также; мӯд̣хата̄м — дремучее невежество; траи-варгика̄х̣ — посвятил себя благочестивой жизни, преследующей три цели: дхарму (религиозность), артху (экономическое развитие) и каму (чувственные удовольствия); хи — по-настоящему; акшан̣ика̄х̣ — не имея ни минуты на то, чтобы поразмыслить; а̄тма̄нам — самих себя; гха̄тайанти — убийцы; те — они. Перевод Те, кто не обрел знания об Абсолютной Истине, но еще не целиком погрузился в дремучее невежество, как правило, идут путем благочестивой материальной жизни, преследуя три цели: религиозность, экономическое развитие и чувственные удовольствия. Не находя времени на то, чтобы задуматься о более высокой цели, такие люди становятся убийцами собственной души.

, чтобы оставлять комментарии