09.03.2026 || Шримад Бхагаватам 11.6.31 || Е.М. Радха Према Деви даси
ШБ 11.6.31 इदानीं नाश आरब्ध: कुलस्य द्विजशापज: । यास्यामि भवनं ब्रह्मन्नेतदन्ते तवानघ ॥ ३१ ॥ ида̄нӣм̇ на̄ш́а а̄рабдхах̣ куласйа двиджа-ш́а̄па-джах̣ йа̄сйа̄ми бхаванам̇ брахманн этад-анте тава̄нагха Пословный перевод ида̄нӣм — только что; на̄ш́ах̣ — уничтожение; а̄рабдхах̣ — началось; куласйа — рода; двиджа-ш́а̄па-джах̣ — по проклятию брахманов; йа̄сйа̄ми — Я отправлюсь; бхаванам — в место жительства; брахман — о Брахма; этат-анте — после чего; тава — твое; анагха — о безгрешный. Перевод Гибель Моего рода от проклятия брахманов уже началась. О безгрешный Брахма, когда все закончится, по пути на Вайкунтху Я посещу твою обитель.
ШБ 11.6.31 इदानीं नाश आरब्ध: कुलस्य द्विजशापज: । यास्यामि भवनं ब्रह्मन्नेतदन्ते तवानघ ॥ ३१ ॥ ида̄нӣм̇ на̄ш́а а̄рабдхах̣ куласйа двиджа-ш́а̄па-джах̣ йа̄сйа̄ми бхаванам̇ брахманн этад-анте тава̄нагха Пословный перевод ида̄нӣм — только что; на̄ш́ах̣ — уничтожение; а̄рабдхах̣ — началось; куласйа — рода; двиджа-ш́а̄па-джах̣ — по проклятию брахманов; йа̄сйа̄ми — Я отправлюсь; бхаванам — в место жительства; брахман — о Брахма; этат-анте — после чего; тава — твое; анагха — о безгрешный. Перевод Гибель Моего рода от проклятия брахманов уже началась. О безгрешный Брахма, когда все закончится, по пути на Вайкунтху Я посещу твою обитель.
