В КОРЕЙСКОМ ОФИСЕ МСООК "КОТХОНРЁН" ОТМЕТИЛИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК ТОНДИ НАЛЬ

С древних времён корейцы называли день зимнего солнцестояния как тончжи и отмечали его. Тончжи совпадает с периодом самой длинной ночи и самого короткого дня. Слово тончжи означает, что зима вступает в силу. В Корее обычно температура стоит ниже нуля, может быть сильный мороз. Есть корейская пословица: «Холод тончжи дает себя знать». По историческим данным, наши предки назвали день зимнего солнцестояния как тончжи и отмечают его как «малый новогодний праздник». Ведь у многих народов новый год начинался именно с зимнего солнцестояния — поворотного события в присутствии солнца на небе, символа возрождения и новых начинаний. В этот день корейцы готовили разные специфические национальные блюда. Главным блюдом является жидкая каша и к ней рисовая брага. В День тончжи корейцы делились с соседями и знакомыми этой кашей, вспоминали о проходящем годе и укрепляли свою дружбу. Жидкую кашу с фасолью готовят из риса, сваренного в отваре красной фасоли. Она очень питательна. В кашу кладут круглые клецки из липкого гаоляна или липкого риса и яйца. Клецки клали обычного, а некоторые и большого размера. Тот, кому попадали большие клецки, считался счастливцем. И в наши дни в день тончжи корейцы готовят 동지 팥죽 (тонджи патчук), жидкую кашу с фасолью, весело отмечая этот день как праздник. Считается, что красные бобы отпугивают злых духов, так как красный цвет несет в себе заряд положительной энергии, приносят удачу и помогает избавиться от болезней, а рисовые клецки символизируют начало новой жизни. В этот день важно почтить память предков и поделиться с ними кашей патчук, а также поставить тарелки с кашей в нескольких местах в доме, чтобы защитить его от злых духов, заодно остудить её. Пока нация сохраняет свои исконные традиции, обычаи, она будет существовать.

12+
1 просмотр
3 года назад
12+
1 просмотр
3 года назад

С древних времён корейцы называли день зимнего солнцестояния как тончжи и отмечали его. Тончжи совпадает с периодом самой длинной ночи и самого короткого дня. Слово тончжи означает, что зима вступает в силу. В Корее обычно температура стоит ниже нуля, может быть сильный мороз. Есть корейская пословица: «Холод тончжи дает себя знать». По историческим данным, наши предки назвали день зимнего солнцестояния как тончжи и отмечают его как «малый новогодний праздник». Ведь у многих народов новый год начинался именно с зимнего солнцестояния — поворотного события в присутствии солнца на небе, символа возрождения и новых начинаний. В этот день корейцы готовили разные специфические национальные блюда. Главным блюдом является жидкая каша и к ней рисовая брага. В День тончжи корейцы делились с соседями и знакомыми этой кашей, вспоминали о проходящем годе и укрепляли свою дружбу. Жидкую кашу с фасолью готовят из риса, сваренного в отваре красной фасоли. Она очень питательна. В кашу кладут круглые клецки из липкого гаоляна или липкого риса и яйца. Клецки клали обычного, а некоторые и большого размера. Тот, кому попадали большие клецки, считался счастливцем. И в наши дни в день тончжи корейцы готовят 동지 팥죽 (тонджи патчук), жидкую кашу с фасолью, весело отмечая этот день как праздник. Считается, что красные бобы отпугивают злых духов, так как красный цвет несет в себе заряд положительной энергии, приносят удачу и помогает избавиться от болезней, а рисовые клецки символизируют начало новой жизни. В этот день важно почтить память предков и поделиться с ними кашей патчук, а также поставить тарелки с кашей в нескольких местах в доме, чтобы защитить его от злых духов, заодно остудить её. Пока нация сохраняет свои исконные традиции, обычаи, она будет существовать.

, чтобы оставлять комментарии