Язык трепать привык
Пародия на строки из стиха Евгения Никитина «…Трепал я много языком , и стёрся мой язык…» *** Где б я по свету ни ходил, Мой двигался язык. Его на волю отпустил: Язык трепать привык. Пророком стать хотел язык, Восстать хотел. Восстал. И шестикрылый озорник Язык мой дёргать стал. И вырвал. Звали Серафим Того озорника. «Чтоб не истёрся – защитим», – Сказал исподтишка. С тех пор я сам восстал. Пишу, Но вслух не говоря. Глаголом жгу. И обхожу То земли, то моря.
Пародия на строки из стиха Евгения Никитина «…Трепал я много языком , и стёрся мой язык…» *** Где б я по свету ни ходил, Мой двигался язык. Его на волю отпустил: Язык трепать привык. Пророком стать хотел язык, Восстать хотел. Восстал. И шестикрылый озорник Язык мой дёргать стал. И вырвал. Звали Серафим Того озорника. «Чтоб не истёрся – защитим», – Сказал исподтишка. С тех пор я сам восстал. Пишу, Но вслух не говоря. Глаголом жгу. И обхожу То земли, то моря.
