Добавить
Уведомления

砂漠のミラージュ(Sabaku no mirāju) - Пустынный Мираж

砂漠のミラージュ(Sabaku no mirāju) - Пустынный Мираж Female vocals, Arabian rhythm, nakous, Maqam, 14 beats Iqa’at, Darbuqa, trance, house, deep house, tribal house, 128 bpm https://classic.riffusion.com/BlackHa... https://songly.gift/ru/app/videos/create https://sinonim.org/song#res Lyrics ( ヴ ァ ー ス 1 ) こ の 旋 風 の 中 、 私 は あ な た の 視 線 に 囚 わ れ 、 あ な た の 荒 々 し く も 甘 い 迷 路 の 美 し さ に 迷 い 込 む 。 私 の 世 界 は め く る め く 芸 術 の よ う に 、 回 転 を 速 め る 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 、 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 浮 か ぶ 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ヴ ァ ー ス 2 ) 触 れ る た び に 身 震 い し 、 ゾ ク ゾ ク す る ほ ど の 喜 び が 訪 れ る 。 あ な た は 私 の 灰 色 の 世 界 を 、 こ ん な に も 鮮 や か な 色 で 染 め る 。 あ な た は 私 の 魂 を 捕 ら え 、 見 事 な 役 割 を 演 じ た 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 、 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 浮 か ぶ 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ブ リ ッ ジ ) あ る 人 は そ れ を 狂 気 、 危 険 な ゲ ー ム と 呼 ぶ か も し れ な い 。 で も 、 あ な た の 抱 擁 の 中 で は 、 私 は 二 度 と 元 に は 戻 れ な い 。 あ な た は 情 熱 の 扉 を 開 き 、 真 新 し い チ ャ ー ト を 開 い た 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 輝 く 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ア ウ ト ロ ) そ う 、 す べ て を 、 す べ て の ビ ー ト 、 す べ て の パ ー ト を 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 Перевод (Куплет 1) В этом вихре я пленен твоим взглядом, потерян в красоте твоего дикого, но сладкого лабиринта. Мой мир вращается быстрее, словно ослепительное произведение искусства. Безумная любовь, укради мое сердце. (Припев) Это чувство пылает ярко, как пламя. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Теперь нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Куплет 2) Каждое прикосновение заставляет меня дрожать, приносит волнующую радость. Ты раскрашиваешь мой серый мир такими яркими красками. Ты пленила мою душу и сыграла великолепную роль. Безумная любовь, укради мое сердце. (Припев) Это чувство пылает ярко, как огонь. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Теперь нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Бридж) Кто-то может назвать это безумием, опасной игрой. Но в твоих объятиях я уже никогда не буду прежним. Ты открыла дверь страсти, открыла совершенно новую карту. Безумная любовь, забери мое сердце. (Припев) Это чувство горит ярко, как огонь. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Авто) Да, всё, каждый удар, каждая деталь. Безумная любовь, укради мое сердце. Безумная любовь, укради мое сердце.

Иконка канала BlackHardwar
24 подписчика
12+
12 просмотров
3 месяца назад
12+
12 просмотров
3 месяца назад

砂漠のミラージュ(Sabaku no mirāju) - Пустынный Мираж Female vocals, Arabian rhythm, nakous, Maqam, 14 beats Iqa’at, Darbuqa, trance, house, deep house, tribal house, 128 bpm https://classic.riffusion.com/BlackHa... https://songly.gift/ru/app/videos/create https://sinonim.org/song#res Lyrics ( ヴ ァ ー ス 1 ) こ の 旋 風 の 中 、 私 は あ な た の 視 線 に 囚 わ れ 、 あ な た の 荒 々 し く も 甘 い 迷 路 の 美 し さ に 迷 い 込 む 。 私 の 世 界 は め く る め く 芸 術 の よ う に 、 回 転 を 速 め る 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 、 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 浮 か ぶ 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ヴ ァ ー ス 2 ) 触 れ る た び に 身 震 い し 、 ゾ ク ゾ ク す る ほ ど の 喜 び が 訪 れ る 。 あ な た は 私 の 灰 色 の 世 界 を 、 こ ん な に も 鮮 や か な 色 で 染 め る 。 あ な た は 私 の 魂 を 捕 ら え 、 見 事 な 役 割 を 演 じ た 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 、 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 浮 か ぶ 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 お し い 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ブ リ ッ ジ ) あ る 人 は そ れ を 狂 気 、 危 険 な ゲ ー ム と 呼 ぶ か も し れ な い 。 で も 、 あ な た の 抱 擁 の 中 で は 、 私 は 二 度 と 元 に は 戻 れ な い 。 あ な た は 情 熱 の 扉 を 開 き 、 真 新 し い チ ャ ー ト を 開 い た 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( コ ー ラ ス ) こ の 感 情 は 炎 の よ う に 明 る く 燃 え て い る 。 あ な た は 私 の 闇 に 輝 く 月 、 私 を 導 く 光 。 も う 後 戻 り は で き な い 、 最 初 か ら 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 ( ア ウ ト ロ ) そ う 、 す べ て を 、 す べ て の ビ ー ト 、 す べ て の パ ー ト を 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 狂 っ た 愛 よ 、 私 の 心 を 奪 っ て 。 Перевод (Куплет 1) В этом вихре я пленен твоим взглядом, потерян в красоте твоего дикого, но сладкого лабиринта. Мой мир вращается быстрее, словно ослепительное произведение искусства. Безумная любовь, укради мое сердце. (Припев) Это чувство пылает ярко, как пламя. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Теперь нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Куплет 2) Каждое прикосновение заставляет меня дрожать, приносит волнующую радость. Ты раскрашиваешь мой серый мир такими яркими красками. Ты пленила мою душу и сыграла великолепную роль. Безумная любовь, укради мое сердце. (Припев) Это чувство пылает ярко, как огонь. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Теперь нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Бридж) Кто-то может назвать это безумием, опасной игрой. Но в твоих объятиях я уже никогда не буду прежним. Ты открыла дверь страсти, открыла совершенно новую карту. Безумная любовь, забери мое сердце. (Припев) Это чувство горит ярко, как огонь. Ты моя луна во тьме, мой путеводный свет. Нет пути назад, с самого начала. Безумная любовь, укради мое сердце. (Авто) Да, всё, каждый удар, каждая деталь. Безумная любовь, укради мое сердце. Безумная любовь, укради мое сердце.

, чтобы оставлять комментарии