Добавить
Уведомления

Дворжак Ария Русалки.mp4

Кристина Дарчук Нина Нерубенко ДШИ 2 г. Ставрополя, 2025 В 21 веке опера Антонина Дворжака «Русалка» переживает поистине второе рождение. Она стала частым гостем не только на фестивальных подмостках, но и в постоянной афише ведущих театров мира. А самые популярные сопрано наших дней в обязательном порядке имеют в своем репертуаре если не всю заглавную партию (непременно на чешском языке), то как минимум ее концертный вариант в виде дивной арии про месяц в далеких небесах. Чешский поэт и драматург Ярослав Квапил написал либретто еще до знакомства с Антонином Дворжаком. В качестве основы были взяты волшебные сказки Карела Яромира Эрбена (1811-1870) и Божены Немцовой (1820-1862), идущие от традиционных славянских мифов. Также надо отметить, что история перекликается со сказкой «Русалочка» (1837) Ханса Кристиана Андерсена. Либреттист сам стал искать композитора к завершенной работе. Через знакомых его свели с А. Дворжаком, который согласился писать оперу. Вообще, если мы обратимся к биографии А. Дворжака, то судьба его была понятна – он должен был стать мясником в четвертом поколении. Никто не мог предположить, что он станет основоположник чешской национальной композиторской школы (точнее, один из них). Еще был Бедржих СмЕтана, который творчески развил национальные музыкальные традиции. Российские критики называют Дворжака "чешским Брамсом". В этом есть небольшой парадокс по судьбе: Дворжак дружил П.И. Чайковским, очень высоко ценил его творчество и состоял в переписке. А Чайковский, в свою очередь, терпеть не мог Брамса и его музыку. Легко представить, как эпитет "чешский Брамс" раздражал и выводил из себя Петра Ильича, когда он видел перед собой Дворжака! Впервые опера была показана 31 марта 1901 года в Национальном театре Праги. Опера имела колоссальный успех у публики. В Чехии «Русалка» исполняется в полтора раза чаще, чем абсолютный лидер мировой оперы «Травиата» Джузеппе Верди. Либретто написано на чешском языке и сегодня вы услышите «месичку на небе глубокем» (месяц на глубоком небе). Несмотря на чешский язык, вы большую часть слов будете понимать, т.к. — родственник других славянских языков, хотя у вас у всех есть перевод арии.  Интересно про постановки этой оперы. Сегодня сходив в оперу можно получить яркие впечатления, именно такие впечатления подарила современная постановка оперы «Русалка» Антонина Дворжака, которая прошла в марте 2024 года в Израеле в городе Тель – Авив. Впечатлило сценографическое решение - первый и третий акт в озере, и там дело происходит прямо в воде. А второй акт - в замке у Принца, и там тоже есть вода (именно по ней в замок приплывает Водяной), но декорации замка выполнены в виде компьютерной матрицы. И вот на этом контрасте сказочное озеро кажется настоящей жизнью, а дворец как бы – Зазеркальем. Конечно такая постановка требует больших затрат и доступна немногим театрам. Но тем не менее, сегодня повсеместно стараются, чтобы спектакли были интересны, поэтому посетив оперу, можно получить удовольствие и от современных опер в том числе, т.к. современные технологии позволяют воплощать в жизнь самые интересные фантазии авторов. Антонин Дворжак - Ария Русалки из оперы «Русалка" текст Елены Столяровой

12+
14 просмотров
год назад
12+
14 просмотров
год назад

Кристина Дарчук Нина Нерубенко ДШИ 2 г. Ставрополя, 2025 В 21 веке опера Антонина Дворжака «Русалка» переживает поистине второе рождение. Она стала частым гостем не только на фестивальных подмостках, но и в постоянной афише ведущих театров мира. А самые популярные сопрано наших дней в обязательном порядке имеют в своем репертуаре если не всю заглавную партию (непременно на чешском языке), то как минимум ее концертный вариант в виде дивной арии про месяц в далеких небесах. Чешский поэт и драматург Ярослав Квапил написал либретто еще до знакомства с Антонином Дворжаком. В качестве основы были взяты волшебные сказки Карела Яромира Эрбена (1811-1870) и Божены Немцовой (1820-1862), идущие от традиционных славянских мифов. Также надо отметить, что история перекликается со сказкой «Русалочка» (1837) Ханса Кристиана Андерсена. Либреттист сам стал искать композитора к завершенной работе. Через знакомых его свели с А. Дворжаком, который согласился писать оперу. Вообще, если мы обратимся к биографии А. Дворжака, то судьба его была понятна – он должен был стать мясником в четвертом поколении. Никто не мог предположить, что он станет основоположник чешской национальной композиторской школы (точнее, один из них). Еще был Бедржих СмЕтана, который творчески развил национальные музыкальные традиции. Российские критики называют Дворжака "чешским Брамсом". В этом есть небольшой парадокс по судьбе: Дворжак дружил П.И. Чайковским, очень высоко ценил его творчество и состоял в переписке. А Чайковский, в свою очередь, терпеть не мог Брамса и его музыку. Легко представить, как эпитет "чешский Брамс" раздражал и выводил из себя Петра Ильича, когда он видел перед собой Дворжака! Впервые опера была показана 31 марта 1901 года в Национальном театре Праги. Опера имела колоссальный успех у публики. В Чехии «Русалка» исполняется в полтора раза чаще, чем абсолютный лидер мировой оперы «Травиата» Джузеппе Верди. Либретто написано на чешском языке и сегодня вы услышите «месичку на небе глубокем» (месяц на глубоком небе). Несмотря на чешский язык, вы большую часть слов будете понимать, т.к. — родственник других славянских языков, хотя у вас у всех есть перевод арии.  Интересно про постановки этой оперы. Сегодня сходив в оперу можно получить яркие впечатления, именно такие впечатления подарила современная постановка оперы «Русалка» Антонина Дворжака, которая прошла в марте 2024 года в Израеле в городе Тель – Авив. Впечатлило сценографическое решение - первый и третий акт в озере, и там дело происходит прямо в воде. А второй акт - в замке у Принца, и там тоже есть вода (именно по ней в замок приплывает Водяной), но декорации замка выполнены в виде компьютерной матрицы. И вот на этом контрасте сказочное озеро кажется настоящей жизнью, а дворец как бы – Зазеркальем. Конечно такая постановка требует больших затрат и доступна немногим театрам. Но тем не менее, сегодня повсеместно стараются, чтобы спектакли были интересны, поэтому посетив оперу, можно получить удовольствие и от современных опер в том числе, т.к. современные технологии позволяют воплощать в жизнь самые интересные фантазии авторов. Антонин Дворжак - Ария Русалки из оперы «Русалка" текст Елены Столяровой

, чтобы оставлять комментарии