Добавить
Уведомления

Официальная встреча Лукашенко в Улан-Баторе!!!

Официальные переговоры президентов Беларуси и Монголии Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха состоялись в Улан-Баторе. Двусторонняя программа традиционно началась с официальной встречи на площади перед Государственным дворцом с исполнением государственных гимнов и церемониалом с участием военнослужащих роты почетного караула и конной гвардии. Военнослужащие роты почетного караула были одеты в исторические костюмы эпохи Чингисхана. После церемонии официальной встречи лидеры стран проследовали в здание Государственного дворца, где Президент Беларуси сделал запись в Книге почетных гостей. "Впечатлен красотой страны вечно синего неба и гостеприимством наших монгольских друзей. Беларусь заинтересована в укреплении взаимодействия с Монголией по всем направлениям. Уверен, что наши государства стоят на пороге качественно нового этапа развития двустороннего сотрудничества", - говорится в записи Главы белорусского государства. Переговоры стартовали сперва в узком составе. В качестве места для встречи Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха была выбрана традиционная монгольская юрта, которая установлена в одном из залов дворца. "Я благодарен Вам за приглашение посетить близкую и дружественную нам Монголию. Несмотря на то, что это первый государственный визит первого Президента Беларуси в Монголию, нас связывают давние дружеские отношения. Основу наших отношений, безусловно, создали наши очень близкие и теплые отношения во времена существования Советского Союза. Мы вместе с вами воевали против захватчиков и оккупантов, вместе с вами восстанавливали нашу жизнь, и мы сегодня приехали как посланцы доброй воли, как ваши друзья, чтобы углубить и расширить наши отношения", - сказал белорусский лидер. Александр Лукашенко отметил, что основу любых межгосударственных отношений составляет экономика. "Скажем откровенно, что наши торгово-экономические отношения желают, мягко говоря, быть значительно лучше. Мы готовы в случае вашего желания сделать все, чтобы положить в копилку благосостояния монгольского народа свою часть работы", - заверил он. Затем официальные переговоры продолжились в расширенном составе. Лидеры стран обсудили перспективные направления сотрудничества для максимально полного раскрытия потенциала белорусско-монгольских отношений. Прежде всего речь шла о возможностях расширения взаимодействия в торгово-экономической сфере, поставках на монгольский рынок востребованной продовольственной и промышленной продукции отечественных предприятий, совместной работе по линии АПК. "Мы не страдаем гигантоманией. Мы прекрасно понимаем наши отношения и свое место в отношениях Монголии с другими странами. Мы бы хотели с чего-то хорошего, великого начать с вами. 3-4 проекта, чтобы мы могли убедить и ваш народ, и руководство страны, и журналистов, и вашу оппозицию, что мы что-то можем. Мы вам покажем, что можем с вами сотрудничать не хуже, чем вы сотрудничаете с этими великими империями (крупными и влиятельными в мире странами. - Прим.). В вопросах сотрудничества с вами мы абсолютно открыты. Я прошу вас прислать к нам своих специалистов, делегацию, чтобы они увидели, как развивается Беларусь, и выбрали для себя то, что пригодится для Монголии". Александр Лукашенко пригласил Президента Монголии и его коллег совершить визит в Беларусь, чтобы лично посмотреть, как живет и развивается страна. Глава белорусского государства убежден, что переговоры в Монголии послужат новым начинаниям во взаимоотношениях двух стран. Он вспомнил свой первый визит в Монголию в 1992-м в качестве депутата. "Потрясающие изменения в вашем развитии. Даже не с чем сравнивать, - подчеркнул Александр Лукашенко, говоря об успехах Монголии. - Сегодня, глядя на Улан-Батор, я вообще потрясен. Новые здания, сооружения. Прогресс виден на каждом шагу, начиная с аэропорта. Я вас поздравляю с этим огромным прогрессом". Президент Беларуси также заявил о поддержке внешней политики Монголии: "Это единственно правильный путь. Зажатые между двумя империями, громаднейшими государствами, вы очень тонко, аккуратно проводите внешнюю политику, балансируя между этими силами. Знаю, как непросто вам удержаться на плаву и повышать благосостояние вашего народа". Нынешний период для Монголии он охарактеризовал как очень сложный, важный и переломный момент. Речь о предстоящих парламентских выборах. "Вы обладаете колоссальными ресурсами, огромными богатствами. Это ваше великое благо. Но это благо нужно сберечь, защитить. Потому что мир сегодня ошалел. Уважают только силу. И чтобы существовать в этом бешеном мире, нужно быть сильным. Я от всей души желаю вам быть сильными, чтобы выжить в этом мире и сделать монгольский народ заслуженно богатым и великим, - сказал Александр Лукашенко. - Великий Чингисхан, перед которым вы преклоняетесь, и заслуженно, потому что у вас великая история, всегда учил: чтобы чего-то достичь, каждому надо на своем месте делать свое дело. А власть должна быть жесткой, твердой, как кулак. Растопыренными пальцами власть никто не держит".

12+
9 просмотров
год назад
12+
9 просмотров
год назад

Официальные переговоры президентов Беларуси и Монголии Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха состоялись в Улан-Баторе. Двусторонняя программа традиционно началась с официальной встречи на площади перед Государственным дворцом с исполнением государственных гимнов и церемониалом с участием военнослужащих роты почетного караула и конной гвардии. Военнослужащие роты почетного караула были одеты в исторические костюмы эпохи Чингисхана. После церемонии официальной встречи лидеры стран проследовали в здание Государственного дворца, где Президент Беларуси сделал запись в Книге почетных гостей. "Впечатлен красотой страны вечно синего неба и гостеприимством наших монгольских друзей. Беларусь заинтересована в укреплении взаимодействия с Монголией по всем направлениям. Уверен, что наши государства стоят на пороге качественно нового этапа развития двустороннего сотрудничества", - говорится в записи Главы белорусского государства. Переговоры стартовали сперва в узком составе. В качестве места для встречи Александра Лукашенко и Ухнаагийн Хурэлсуха была выбрана традиционная монгольская юрта, которая установлена в одном из залов дворца. "Я благодарен Вам за приглашение посетить близкую и дружественную нам Монголию. Несмотря на то, что это первый государственный визит первого Президента Беларуси в Монголию, нас связывают давние дружеские отношения. Основу наших отношений, безусловно, создали наши очень близкие и теплые отношения во времена существования Советского Союза. Мы вместе с вами воевали против захватчиков и оккупантов, вместе с вами восстанавливали нашу жизнь, и мы сегодня приехали как посланцы доброй воли, как ваши друзья, чтобы углубить и расширить наши отношения", - сказал белорусский лидер. Александр Лукашенко отметил, что основу любых межгосударственных отношений составляет экономика. "Скажем откровенно, что наши торгово-экономические отношения желают, мягко говоря, быть значительно лучше. Мы готовы в случае вашего желания сделать все, чтобы положить в копилку благосостояния монгольского народа свою часть работы", - заверил он. Затем официальные переговоры продолжились в расширенном составе. Лидеры стран обсудили перспективные направления сотрудничества для максимально полного раскрытия потенциала белорусско-монгольских отношений. Прежде всего речь шла о возможностях расширения взаимодействия в торгово-экономической сфере, поставках на монгольский рынок востребованной продовольственной и промышленной продукции отечественных предприятий, совместной работе по линии АПК. "Мы не страдаем гигантоманией. Мы прекрасно понимаем наши отношения и свое место в отношениях Монголии с другими странами. Мы бы хотели с чего-то хорошего, великого начать с вами. 3-4 проекта, чтобы мы могли убедить и ваш народ, и руководство страны, и журналистов, и вашу оппозицию, что мы что-то можем. Мы вам покажем, что можем с вами сотрудничать не хуже, чем вы сотрудничаете с этими великими империями (крупными и влиятельными в мире странами. - Прим.). В вопросах сотрудничества с вами мы абсолютно открыты. Я прошу вас прислать к нам своих специалистов, делегацию, чтобы они увидели, как развивается Беларусь, и выбрали для себя то, что пригодится для Монголии". Александр Лукашенко пригласил Президента Монголии и его коллег совершить визит в Беларусь, чтобы лично посмотреть, как живет и развивается страна. Глава белорусского государства убежден, что переговоры в Монголии послужат новым начинаниям во взаимоотношениях двух стран. Он вспомнил свой первый визит в Монголию в 1992-м в качестве депутата. "Потрясающие изменения в вашем развитии. Даже не с чем сравнивать, - подчеркнул Александр Лукашенко, говоря об успехах Монголии. - Сегодня, глядя на Улан-Батор, я вообще потрясен. Новые здания, сооружения. Прогресс виден на каждом шагу, начиная с аэропорта. Я вас поздравляю с этим огромным прогрессом". Президент Беларуси также заявил о поддержке внешней политики Монголии: "Это единственно правильный путь. Зажатые между двумя империями, громаднейшими государствами, вы очень тонко, аккуратно проводите внешнюю политику, балансируя между этими силами. Знаю, как непросто вам удержаться на плаву и повышать благосостояние вашего народа". Нынешний период для Монголии он охарактеризовал как очень сложный, важный и переломный момент. Речь о предстоящих парламентских выборах. "Вы обладаете колоссальными ресурсами, огромными богатствами. Это ваше великое благо. Но это благо нужно сберечь, защитить. Потому что мир сегодня ошалел. Уважают только силу. И чтобы существовать в этом бешеном мире, нужно быть сильным. Я от всей души желаю вам быть сильными, чтобы выжить в этом мире и сделать монгольский народ заслуженно богатым и великим, - сказал Александр Лукашенко. - Великий Чингисхан, перед которым вы преклоняетесь, и заслуженно, потому что у вас великая история, всегда учил: чтобы чего-то достичь, каждому надо на своем месте делать свое дело. А власть должна быть жесткой, твердой, как кулак. Растопыренными пальцами власть никто не держит".

, чтобы оставлять комментарии