Ты шерсть свою с державною не путай!
ПАРОДИЯ НА СТРОКИ ИЗ СТИХА ДМИТРИЯ ДАНИЛОВА «…Немного жаль Что нельзя уже, как раньше Дотащить свой мешок денег До швейцарского банка…» *** ВАРИАНТ 2 Бывало раньше, наберёшь в мешок заплечный Валюты разной заграничной (не рублей) В швейцарский банк несёшь (не в первый встречный). Элиты нашей не хотелось быть глупей. И вот теперь нельзя: запреты сверху вышли. А коли всем нельзя, для избранных друзей Возможно всё, ведь наш закон – что дышло. Раз денег нет теперь, решить из двух частей Задачу надо мне: стать другом кой-кому И вновь источник отыскать с валютой. А, впрочем, если другом стать «друзьям» или «Ему», Иные все задачи станут флудом. А «Он» грозится пальцем: дескать, дерзкий, «изыму!»: – Ты шерсть свою с державною не путай! Так, значит, можно! Упс! А банк швейцарский мне в ответ: табу!
ПАРОДИЯ НА СТРОКИ ИЗ СТИХА ДМИТРИЯ ДАНИЛОВА «…Немного жаль Что нельзя уже, как раньше Дотащить свой мешок денег До швейцарского банка…» *** ВАРИАНТ 2 Бывало раньше, наберёшь в мешок заплечный Валюты разной заграничной (не рублей) В швейцарский банк несёшь (не в первый встречный). Элиты нашей не хотелось быть глупей. И вот теперь нельзя: запреты сверху вышли. А коли всем нельзя, для избранных друзей Возможно всё, ведь наш закон – что дышло. Раз денег нет теперь, решить из двух частей Задачу надо мне: стать другом кой-кому И вновь источник отыскать с валютой. А, впрочем, если другом стать «друзьям» или «Ему», Иные все задачи станут флудом. А «Он» грозится пальцем: дескать, дерзкий, «изыму!»: – Ты шерсть свою с державною не путай! Так, значит, можно! Упс! А банк швейцарский мне в ответ: табу!
