Выставка «Что, если б Пушкин был меж нами…» в Литературном музее ИРЛИ РАН

ИЛЬДАР АБИТОВ, корреспондент: Для Владимира Набокова Пушкин был незыблемым авторитетом. А свою жизнь он и вовсе сравнивал с биографией Александра Сергеевича, проводя невидимые мостики и параллели между своей судьбой и его. Проследить связь двух гениев предложили на выставке под названием «Что если б Пушкин был меж нами…». Она открылась в литературном музее Пушкинского дома. Центральное место экспозиции заняла тема изгнания. Набоков покинул Россию, когда ему было всего 20 лет. А вот последние 2 года до переезда он жил и писал в Крыму - как когда-то Александр Сергеевич во время своей время южной ссылки. ЮЛИЯ ВЕРЕТНОВА, заведующая Литературным музеем ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом): И вот это его представление себя Набоковым в образе юного Пушкина стало очень важной частью истории связанной с тем, что в изгнании было не только горечь для Набокова, но и вдохновение. О чем он позднее напишет в своем знаменитом произведении «Другие берега». ИЛЬДАР АБИТОВ, корреспондент: Часть экспонатов интерактивная. Вот здесь, например, можно не только полистать оцифрованные рукописи «Евгения Онегина», оригиналы которых никогда не выставляются, но и увидеть перевод романа, сделанный Владимиром Набоковым. Полное издание на английском языке составило четыре тома, два из которых - комментарии. Это стало одним из самых обширных исследовательских трудов, посвящённых главному пушкинскому произведению. Работая над текстом, Набоков жертвовал своей писательской карьерой. ЮЛИЯ ВЕРЕТНОВА, заведующая Литературным музеем ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом): Ему потребовалось порядка 15ти лет. Труд этот вызвал очень большой отклик относительно вот такого подхода Владимира Набокова не просто к переводу, но и к созданию целого огромнейшего комментария, раскрывающего суть романа «Евгений Онегин» и ту среду, в которой было создано это произведение, «золотой» век русской литературы, для англоязычной аудитории. «Пушкин - радуга по всей земле» - так Набоков определил место Александра Сергеевича в литературе. Для него и целого поколения изгнанников классик всю жизнь был той самой нитью, связывающей прошлое и настоящее.

12+
3 просмотра
год назад
12+
3 просмотра
год назад

ИЛЬДАР АБИТОВ, корреспондент: Для Владимира Набокова Пушкин был незыблемым авторитетом. А свою жизнь он и вовсе сравнивал с биографией Александра Сергеевича, проводя невидимые мостики и параллели между своей судьбой и его. Проследить связь двух гениев предложили на выставке под названием «Что если б Пушкин был меж нами…». Она открылась в литературном музее Пушкинского дома. Центральное место экспозиции заняла тема изгнания. Набоков покинул Россию, когда ему было всего 20 лет. А вот последние 2 года до переезда он жил и писал в Крыму - как когда-то Александр Сергеевич во время своей время южной ссылки. ЮЛИЯ ВЕРЕТНОВА, заведующая Литературным музеем ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом): И вот это его представление себя Набоковым в образе юного Пушкина стало очень важной частью истории связанной с тем, что в изгнании было не только горечь для Набокова, но и вдохновение. О чем он позднее напишет в своем знаменитом произведении «Другие берега». ИЛЬДАР АБИТОВ, корреспондент: Часть экспонатов интерактивная. Вот здесь, например, можно не только полистать оцифрованные рукописи «Евгения Онегина», оригиналы которых никогда не выставляются, но и увидеть перевод романа, сделанный Владимиром Набоковым. Полное издание на английском языке составило четыре тома, два из которых - комментарии. Это стало одним из самых обширных исследовательских трудов, посвящённых главному пушкинскому произведению. Работая над текстом, Набоков жертвовал своей писательской карьерой. ЮЛИЯ ВЕРЕТНОВА, заведующая Литературным музеем ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом): Ему потребовалось порядка 15ти лет. Труд этот вызвал очень большой отклик относительно вот такого подхода Владимира Набокова не просто к переводу, но и к созданию целого огромнейшего комментария, раскрывающего суть романа «Евгений Онегин» и ту среду, в которой было создано это произведение, «золотой» век русской литературы, для англоязычной аудитории. «Пушкин - радуга по всей земле» - так Набоков определил место Александра Сергеевича в литературе. Для него и целого поколения изгнанников классик всю жизнь был той самой нитью, связывающей прошлое и настоящее.

, чтобы оставлять комментарии