Pakistan National Anthem (Instrumental) Qaumi Tarana

The "Qaumī Tarānāh" (Urdu: قومی ترانہ ; [ˈqɔːmiː təˈɾaːnə], lit. National Anthem), also known as "Pāk Sarzamīn" (Urdu: پاک سرزمین ; lit. 'Thy Sacred Land), is the national anthem of the Islamic Republic of Pakistan. It was written by Hafeez Jalandhari in 1952 and the music was composed by Ahmad G. Chagla in 1949, preceding the lyrics. Although in Urdu, the anthem has heavy Persian influence and only uses the word ‘ka’ in Urdu the lingua franca of Pakistan. It was officially adopted as Pakistan's national anthem in August 1954. (English Lyrics / Translation) Blessed be the sacred land, Happy be the bounteous realm. Thou symbol of high resolve, O Land of Pakistan! Blessed be the citadel of faith. The order of this sacred land, The might of the brotherhood of the people, May the nation, the country, and the state, Shine in glory everlasting! Blessed be the goal of our ambition. (Lyrics in Urdu / دھن) پاک سرزمین شاد باد کشورِ حسین شاد باد تُو نشانِ عزمِ عالی شان ارضِ پاکستان! مرکزِ یقین شاد باد پاک سرزمین کا نظام قوّتِ اُخوّتِ عوام قوم، ملک، سلطنت پائندہ تابندہ باد! شاد باد منزلِ مراد پرچمِ ستارہ و ہلال رہبرِ ترقّی و کمال ترجمانِ ماضی، شانِ حال جانِ استقبال! سایۂ خدائے ذوالجلال

12+
26 просмотров
4 года назад
12+
26 просмотров
4 года назад

The "Qaumī Tarānāh" (Urdu: قومی ترانہ ; [ˈqɔːmiː təˈɾaːnə], lit. National Anthem), also known as "Pāk Sarzamīn" (Urdu: پاک سرزمین ; lit. 'Thy Sacred Land), is the national anthem of the Islamic Republic of Pakistan. It was written by Hafeez Jalandhari in 1952 and the music was composed by Ahmad G. Chagla in 1949, preceding the lyrics. Although in Urdu, the anthem has heavy Persian influence and only uses the word ‘ka’ in Urdu the lingua franca of Pakistan. It was officially adopted as Pakistan's national anthem in August 1954. (English Lyrics / Translation) Blessed be the sacred land, Happy be the bounteous realm. Thou symbol of high resolve, O Land of Pakistan! Blessed be the citadel of faith. The order of this sacred land, The might of the brotherhood of the people, May the nation, the country, and the state, Shine in glory everlasting! Blessed be the goal of our ambition. (Lyrics in Urdu / دھن) پاک سرزمین شاد باد کشورِ حسین شاد باد تُو نشانِ عزمِ عالی شان ارضِ پاکستان! مرکزِ یقین شاد باد پاک سرزمین کا نظام قوّتِ اُخوّتِ عوام قوم، ملک، سلطنت پائندہ تابندہ باد! شاد باد منزلِ مراد پرچمِ ستارہ و ہلال رہبرِ ترقّی و کمال ترجمانِ ماضی، شانِ حال جانِ استقبال! سایۂ خدائے ذوالجلال

, чтобы оставлять комментарии