немного размыто)
не мы такие, жизнь такая
09.09.2025
эту жизнь :)
Лайфхак, как общаться с уральскими девчатами, от местного блогера Никиты Семенова.
сквозь года
Часть 2
Когда разрешили взять палочку домой
Наперегонки
Новый уровень для участников клуба ХY
и буду гулять с ней в 6 утра
Комплекс для подтянутых рук!
для тех у кого нет гантель под рукой:
берем две 0.5л емкости, выливаем содержимое, набираем мокрого песка и двигаемся к здоровому и красивому образу жизни :)
Томск — город, прошел путь от военной крепости XVII века до столицы «золотой лихорадки» и «Сибирских Афин» XIX века. Его история застыла в причудливой резьбе купеческих домов, дух—в стенах первых университетов, а энергия—в тысячах студентах.
1. Князь Тоян попросил у русского царя Василия Шуйского защиты от воинственных соседей. В 1604 году на берегу р. Томи была заложена крепость, ставшая важным военно-стратегическим форпостом для продвижения России вглубь Сибири.
2. С открытием золотых приисков в Сибири Томск стал столицей «золотой лихорадки». Сюда стекались купцы, которые разбогатели на золоте и торговале. Их богатства воплотились в главную сегодняшнюю достопримечательность— уникальное деревянное зодчество. Город получил титул «Сибирские Афины».
3.Несмотря на экономический спад из-за строительства Транссиба в обход Томска, он получил статус научного и образовательного сердца Сибири. В 1888 году был открыт Императорский Томский университет— первый вуз на огромной территории от Урала до Дальнего Востока.
**
托木斯克這座城市從17世紀的軍事要塞,搖身一變,成為「淘金熱」的中心,並在19世紀被譽為「西伯利亞雅典」。它的歷史凝固在商店精美的雕刻中,它的精神體現在第一批大學的牆上,它的能量則體現在成千上萬的學生身上。
1. 托揚公爵曾向俄國沙皇瓦西里·舒伊斯基請求庇護,以抵禦好戰的鄰國。 1604年,托木河畔建造了一座要塞,成為俄國進軍西伯利亞的重要軍事戰略要地。
2. 隨著西伯利亞金礦的發現,托木斯克成為「淘金熱」的中心。商人們蜂擁而至,憑藉黃金和貿易致富。他們的財富體現在如今的主要景點——獨特的木製建築中。這座城市因此獲得了「西伯利亞雅典」的稱號。 3. 儘管由於西伯利亞鐵路的修建而繞過托木斯克,導致經濟衰退,托木斯克仍然享有西伯利亞科學和教育中心的地位。 1888年,托木斯克帝國大學成立-這是從烏拉爾到遠東廣大地區的第一所大學。
минус 3 см за неделю
упражнение от блоггера Арина
Манжерок — это удивительный уголок Горного Алтая, где природа создала идеальный баланс красоты, уюта и величия.
Это место, где:
- Горы, словно древние исполины, обнимают долину, а их склоны покрыты густыми лесами, меняющими цвет от изумрудного летом до золотисто-багряного осенью.
- Озеро Манжерокское (или Манжерок) — спокойное и прозрачное, как хрусталь, отражает небо и вершины, словно огромное зеркало, оставленное среди гор.
- Катунь, бирюзовая и стремительная, несет свои воды мимо, наполняя воздух свежестью и мелодичным шумом.
- Зимой склоны превращаются в рай для лыжников и сноубордистов, а летом — в зеленый ковер, по которому хочется бродить бесконечно.
Здесь можно:
✔ Подняться на гору Синюха и увидеть панораму, от которой захватывает дух.
✔ Покататься на канатной дороге и почувствовать себя парящим над долиной.
✔ Отдохнуть на берегу озера, вдыхая чистейший воздух с ароматом хвои и трав.
✔ Окунуться в культуру Алтая, попробовать местный мед, сыр и чай на горных травах.
**
曼熱羅克是阿爾泰山脈中一個令人驚嘆的角落,大自然在這裡創造了一種兼具美麗、舒適和壯麗的理想平衡。
在這裡,您可以:
- 群山宛如古老的巨人,環繞山谷,山坡上覆蓋著茂密的森林,森林的顏色從夏季的翠綠色變為秋季的金紅色。
- 曼熱羅克湖(或曼熱羅克湖)平靜而清澈,宛如水晶,倒映著天空和山峰,如同群山之間一面巨大的鏡子。
- 卡通湖,碧綠而湍急,水流潺潺,空氣中瀰漫著清新的氣息和悅耳的旋律。
- 冬季,山坡成為滑雪和單板滑雪愛好者的天堂;夏季,山坡則化身為綠色地毯,令人流連忘返。
在這裡,您可以:
✔ 攀登錫紐哈山,欣賞令人嘆為觀止的壯麗全景。
✔ 搭乘纜車,彷彿漂浮在山谷之上。 ✔ 在湖畔放鬆身心,呼吸最純淨的空氣,感受鬆樹和香草的芬芳。
✔ 沉浸在阿爾泰的文化中,品嚐當地的蜂蜜、起司和用山藥製成的茶。
Персонажи и актёры
