Ремейк песни Евгения Георгиевича Торсукова посвящается всем синхронным переводчикам. Спасибо, за ваш труд!! Ну а услуги устного перевода лучше всего заказывать у нас: https://xn--e1aa2af.xn--p1ai/professionalnyj-perevod/uslugi-ustnogo-perevoda-v-krasnodare/
Текст песни:
Страна живёт заботами людскими: Кто землю пашет, кто денежки куёт. И не задумываются головы людские, Что миром правит синхронный перевод.
Без перевода в жизни нет процессов, Без перевода мир нас не поймёт, Без перевода жди от судьбы эксцессов — Да здравствует синхронный перевод!
Дональда Трампа встречает Мистер Путин, И о политике речь у них идёт. Но результат переговоров будет, Коль обеспечит синхронный перевод.
Без перевода в жизни нет процессов, Без перевода мир нас не поймёт, Без перевода жди от судьбы эксцессов — Да здравствует синхронный перевод!
Обед в столовой прекрасным получился: Народ ест первое, второе и компот. Как переводчик, желудок мой включился — Продуктов на синхронный перевод.
Без перевода в жизни нет процессов, Без перевода мир нас не поймёт, Без перевода жди от судьбы эксцессов — Да здравствует синхронный перевод!
Россию в НАТО пока не понимают, Коль о ракетах в Европе речь идёт. И переводчики тогда включают Наш невербальный русский перевод.
Без перевода в мире нет процессов, Без перевода мир нас не поймёт, Без перевода жди от судьбы эксцессов — Да здравствует синхронный перевод!
